YOU SAID:
Oh, The grand old Duke of York, He had ten thousand men; He marched them up to the top of the hill, And he marched them down again.
INTO JAPANESE
ああ、ヨークの壮大な古い公爵、彼には万人がいた。彼は彼らを丘の上に行かせた。そして彼は彼らを再び下に進んだ。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the magnificent old duke of York, he had ten thousand people. He made them go above the hill. And he went down to them again.
INTO JAPANESE
ああ、ヨークの雄大な旧公爵、彼には万人がいました。彼は彼らを丘の上に降らせた。そして彼は再び彼らに下った。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the magnificent former Duke of York, he has ten thousand people. He made them rise above the hill. And he fell back to them again.
INTO JAPANESE
ああ、ヨークの壮大な元大統領、彼には万人がいる。彼は彼らを丘の上に立たせた。そして彼は再び彼らに落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Oh, magnificent former president of York, he has tens of thousands. He made them stand on the hill. And he fell to them again.
INTO JAPANESE
ああ、ヨークの壮大な元大統領、彼は何万人も持っています。彼は彼らを丘の上に立たせた。そして彼は再び彼らに落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the magnificent former president of York, he has tens of thousands. He made them stand on the hill. And he fell to them again.
INTO JAPANESE
ああ、ヨークの壮大な元社長、彼は何万人も持っています。彼は彼らを丘の上に立たせた。そして彼は再び彼らに落ちた。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the magnificent former president of York, he has tens of thousands. He made them stand on the hill. And he fell to them again.
You love that! Don't you?