YOU SAID:
Oh, so if it returns the same English sentence twice in a row - even if it isn't the same as the original - then that is equilibrium?
INTO JAPANESE
ああ、それで、同じ英語の文を2回続けて返す場合、元の文と同じでなくても、それは平衡ですか?
BACK INTO ENGLISH
Oh, so if you return the same English sentence twice in a row, is it equilibrium, even if it's not the same as the original sentence?
INTO JAPANESE
ああ、同じ英語の文を2回続けて返すと、元の文と同じでなくても、平衡状態になりますか?
BACK INTO ENGLISH
Ah, if I return the same English sentence twice in a row, will it be in equilibrium even if it is not the same as the original sentence?
INTO JAPANESE
ああ、同じ英語の文章を2回続けて返すと、元の文章と同じでなくても平衡状態になりますか?
BACK INTO ENGLISH
Ah, if I return the same English sentence twice in a row, will it be in equilibrium even if it is not the same as the original sentence?
Okay, I get it, you like Translation Party.