YOU SAID:
Oh say can you see, By the dawn's early light, What so proudly we hailed, At the twilight's last gleaming.
INTO JAPANESE
ああわかる、夜明けの光、何も誇らしげに私たち脚光を浴び、キラリと光るたそがれの最後と言います。
BACK INTO ENGLISH
Oh you know, Dawn's early light, proudly we say end of the twilight gleam a spotlight.
INTO JAPANESE
ああ、知っている夜明けの光、誇らしげにミステリー光るスポット ライトの最後と言えます。
BACK INTO ENGLISH
Oh I know that Dawn's early light, shining proudly mystery spot last said.
INTO JAPANESE
ああ私は知っている、夜明けの光、最後に言ったミステリー スポットを誇らしげに輝いています。
BACK INTO ENGLISH
Oh I know, Dawn's early light, the mystery spot finally said proudly shines.
INTO JAPANESE
ああ私は知っている、夜明けの光、ミステリー スポット最後に言った誇らしげに輝く。
BACK INTO ENGLISH
Oh I know, said in the last light of dawn, the mystery spot shines proudly.
INTO JAPANESE
ああ私は知っている、夜明けの最後の光によると、ミステリー スポット輝いて誇らしげに。
BACK INTO ENGLISH
Oh I know, according to the last light of dawn shining mystery spot, proudly.
INTO JAPANESE
ああ私は知っている、ミステリー スポットの輝く夜明けの最後の光によると誇らしげに。
BACK INTO ENGLISH
Oh I know, according to the last light of dawn shining in the mystery spot and proudly.
INTO JAPANESE
ああ私は知っている、最後の光の夜明けは、ミステリー スポットと誇らしげに輝いているによると。
BACK INTO ENGLISH
According to the last light of dawn, and the mystery spot shines proudly, Oh I know.
INTO JAPANESE
夜明けの最後の光と謎によると、スポットが誇らしげに、ああ私は知っているに輝いています。
BACK INTO ENGLISH
According to the last light of the dawn and the mystery spot is proudly, Oh I know shines.
INTO JAPANESE
最後に従って夜明けとミステリー スポットの光は誇らしげに、ああ私は輝きを知っています。
BACK INTO ENGLISH
According to the last light of the dawn and the mystery spot is proudly, Oh I shine know.
INTO JAPANESE
最後の夜明けとミステリー スポットの光によると、誇らしげに、ああ私の輝きを知っています。
BACK INTO ENGLISH
According to the light of the dawn of the last and the mystery spot, proudly, Oh know I shine.
INTO JAPANESE
よる最後のミステリー スポット夜明けの光、誇らしげに、ああ知っているが映えます。
BACK INTO ENGLISH
Proudly, Oh know by the last mystery spot Dawn's early light, shine.
INTO JAPANESE
誇らしげに、ああ知っている最後のミステリー スポットの夜明けの光、輝きます。
BACK INTO ENGLISH
Last mystery spot proudly, Oh know that Dawn's early light, shine.
INTO JAPANESE
ミステリー スポットを誇らしげに最後、ああその夜明けの光、輝きを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Mystery spot last proudly, Oh know that Dawn's early light, a glow.
INTO JAPANESE
ミステリー スポット最後誇らしげに、オハイオ州の知っている夜明けの早朝の光の輝き。
BACK INTO ENGLISH
Mystery spot know, Ohio proudly at the end, the dawn's early light.
INTO JAPANESE
ミステリー スポットは、オハイオ州誇らしげに最後に、夜明けの光を知っています。
BACK INTO ENGLISH
The mystery spot know Dawn's early light proudly, and finally, Ohio.
INTO JAPANESE
謎のスポット知っている夜明けの早いライト誇らしげに、そして最後に、オハイオ州。
BACK INTO ENGLISH
Mystery spot know that Dawn's early light proudly, and finally, in Ohio.
INTO JAPANESE
ミステリー スポットは、誇らしげに、そして最後に、オハイオ州の夜明けの光を知る。
BACK INTO ENGLISH
Mystery spot is proudly into に 誇らし げ そして 最後 に 、 and finally the light of dawn in Ohio to know.
INTO JAPANESE
ミステリー スポットは誇らしげに声をかける誇らしこそして最後に、最後に知っているオハイオ州の夜明けの光に。
BACK INTO ENGLISH
The mystery spot to proudly welcome to know that finally, finally, Ohio proudly calls out Dawn's early light.
INTO JAPANESE
誇らしげに知っている最後に、最後に、オハイオ州誇らしげに叫ぶ夜明けの光を歓迎するミステリー スポット。
BACK INTO ENGLISH
Mystery spots to welcome the light of dawn, Ohio proudly shout out Finally, finally, know that proudly.
INTO JAPANESE
誇らしげに、オハイオ州の夜明けの光を歓迎するためのミステリー スポットを大声で叫ぶ最後に、最後に、その誇らしげに知っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium