YOU SAID:
Oh, say can you see, by the dawns early light, what so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
INTO JAPANESE
ああ、わかる、何も誇らしげに私たちはキラリと光るたそがれの最後で歓迎夜が明ける早朝の光によってと言うか。
BACK INTO ENGLISH
Oh, you know, nothing is proudly we say by the light of the early morning twilight gleaming at the end of daybreak welcome?
INTO JAPANESE
ああ、あなたが知っている何も、誇らしげに私たちと言うウェルカム デイブレイクの端にキラリと光る早朝夕暮れの光?
BACK INTO ENGLISH
Early evening at the end of Oh, you know what say we proudly welcome daybreak gleaming light?
INTO JAPANESE
ああの終わりに夕方私たちは誇らしげに夜明けのキラリと光る光を歓迎と言うとご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
At the end of Oh evening we proudly gleaming dawn light to welcome and say did you know?
INTO JAPANESE
オハイオ州の終わりに我々 夜誇らしげに輝く夜明けの光を歓迎し、あなたが知っていたと言うのですか。
BACK INTO ENGLISH
At the end of Ohio, we do say and welcome the light of dawn to proudly shine at night, you knew.
INTO JAPANESE
オハイオ州の最後に、我々 が言うかし、誇らしげに知っていた夜、輝く夜明けの光を歓迎します。
BACK INTO ENGLISH
We say at the end of the State of Ohio, but the welcoming light of dawn shines at night knew proudly.
INTO JAPANESE
オハイオ州の状態の終わりと言えるが、歓迎の光は夜の夜明けに輝くを誇らしげに知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Said that at the end of the State of Ohio, welcoming light shines at the dawn of the night knew proudly.
INTO JAPANESE
知っていると言ったオハイオ州の最後に、光輝く夜の夜明けを迎える誇らしげに。
BACK INTO ENGLISH
Oh said he knew at the end of the light to greet the dawn of the night shining proudly.
INTO JAPANESE
ああ彼は誇らしげに輝く夜の夜明けを迎えるために光の終わりに知っていたと述べた。
BACK INTO ENGLISH
I said to greet the dawn of the night shining proudly oh he knew at the end of the light.
INTO JAPANESE
私は夜明けを迎える、誇らしげにああ輝く夜の彼は光の終わりに知っていた。
BACK INTO ENGLISH
I proudly shining Oh night to greet the dawn, he knew at the end of the light.
INTO JAPANESE
私は誇らしげに輝く夜明けを迎えるためにオハイオ州の夜、彼は光の終わりに知っていた。
BACK INTO ENGLISH
I greet the dawn shines proudly, Oh night, he knew at the end of the light.
INTO JAPANESE
私は誇らしげに、輝く夜明けを迎えるオハイオ州の夜、彼は光の終わりに知っていた。
BACK INTO ENGLISH
I knew he was at the end of the light at night to greet the dawn shines proudly, Oh,.
INTO JAPANESE
私は夜、誇らしげに輝く夜明けを迎えるためにああ、光の終わりにだった知っていた。
BACK INTO ENGLISH
I greet the dawn to proudly shine at night, Oh, at the end of the light was knew.
INTO JAPANESE
私は誇らしげに輝く夜、ああ夜明けを迎える、光の終わりにいた知っていた。
BACK INTO ENGLISH
I knew at the end of the night shining proudly, Oh to greet the dawn, the light was.
INTO JAPANESE
誇らしげに輝く夜の終わりに、夜明けを迎えるために Oh を知っていた、光だった。
BACK INTO ENGLISH
It was a light to greet the dawn at the end of the night shining proudly, knew, Oh.
INTO JAPANESE
それは誇らしげに輝く夜の終わりに夜明けを迎えるために光だった、知っていた、ああ。
BACK INTO ENGLISH
Was it at the end of the night shining proudly greet the dawn light, knew, Oh.
INTO JAPANESE
誇らしげに輝く夜の終わりにそれは夜明けの光を迎えていた、知っていた、ああ。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the night shining proudly greeted the dawn's early light, it knew, Oh.
INTO JAPANESE
誇らしげに迎え輝く夜の終わりに夜明けの光、それを知っていた、ああ。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the night shining proudly welcome Dawn's early light, Oh, knew it.
INTO JAPANESE
ようこそ誇らしげに輝く夜の終わりに、夜明けの光、ああはそれを知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Welcome at the end of the night shining proudly, Dawn's early light, Oh, knew it.
INTO JAPANESE
ようこそ、誇らしげに輝いている夜明けの光、ああ、夜の終わりには、それを知っていた。
BACK INTO ENGLISH
Welcome to the light of dawn shines proudly, Oh, knew that at the end of the night.
INTO JAPANESE
ようこそ輝く夜明けの光に誇らしげに、ああ、知っていた夜の終わりに。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium