YOU SAID:
Oh say can you see by the dawn's early light, what so proudly we hailed at the twilight's last gleaming
INTO JAPANESE
あああなたは夜明けの光、何も誇らしげに私たちはキラリと光るたそがれの最後で歓迎で見ることができると言う
BACK INTO ENGLISH
Say oh you light of dawn, proudly we can welcome here, at the end of the twilight gleam
INTO JAPANESE
あなたが言うああ夜明けの光、誇らしげに迎えることができるここで、夕暮れの輝きの終わりに
BACK INTO ENGLISH
You say oh you can proudly celebrate the light of dawn where at the end of the evening glow
INTO JAPANESE
あなたが言うああ夕焼けの終わりに、夜明けの光を誇らしげに祝うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You say oh at the end of the sunset, celebrate the dawn's early light proudly.
INTO JAPANESE
誇らしげに夜明けの光を祝うあなたが言うああ、夕日の終わりに。
BACK INTO ENGLISH
Proudly celebrate the dawn's early light you say oh, at the end of the setting sun.
INTO JAPANESE
あなたが言うああ、夕日の終わりに夜明けの光を祝う誇らしげに。
BACK INTO ENGLISH
You say oh, celebrate the dawn's early light at the end of the evening sun proudly.
INTO JAPANESE
誇らしげに夕日の終わりに夜明けの光を祝うあなたはああと言います。
BACK INTO ENGLISH
Proudly celebrating the dawn's early light at the end of the sunset you Oh and say.
INTO JAPANESE
早く夜明けを祝う誇らしげに光は夕日の終わりあなたああと言います。
BACK INTO ENGLISH
Early at dawn to celebrate proudly is light at the end of the sunset you Oh and says.
INTO JAPANESE
誇らしげに祝うために明け方早く、日没の終わりに光を Oh と言います。
BACK INTO ENGLISH
Early at dawn to celebrate proudly and say Oh and light at the end of the sunset.
INTO JAPANESE
誇らしげに祝うために、日没の最後にああと光を言う明け方早く。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the sunset to proudly celebrate Oh and dawn light, says early.
INTO JAPANESE
誇らしげに Oh と光の夜明けを祝うために日没の最後に、初期は言います。
BACK INTO ENGLISH
Proudly celebrate the dawn of Oh and light at the end of the sunset, says early.
INTO JAPANESE
誇らしげに夕日の最後にああと光の夜明けを祝うため、初期は言います。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the sunset is proudly Oh and celebrate the dawn of the light, says early.
INTO JAPANESE
夕日の終わりには誇らしげに Oh と光の夜明けを祝うため、初期は言います。
BACK INTO ENGLISH
To celebrate the dawn of light and Oh proudly at the end of the sunset, says early.
INTO JAPANESE
日没の終わりに誇らしげに光とオハイオの夜明けを祝うために初期は言います。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the sunset proudly celebrate the dawn of light and Ohio says early.
INTO JAPANESE
夕日の終わりに誇らしげに、光の夜明けを祝うため、オハイオ州は早く言います。
BACK INTO ENGLISH
Because at the end of the evening sun proudly celebrate the dawn of light, says early in Ohio.
INTO JAPANESE
オハイオ州の太陽を誇らしげに祝う夜の終わりに光の夜明けが早くに言うので。
BACK INTO ENGLISH
Early dawn of light at the end of the night proudly celebrate the Sun in Ohio to say so.
INTO JAPANESE
夜の終わりに光の夜明けは、誇らしげにそう言うオハイオ州の太陽を祝います。
BACK INTO ENGLISH
Celebrate the Sun in Ohio at the end of the evening light of dawn, proudly says so.
INTO JAPANESE
夜明けの夜の光の終わりにオハイオ州の太陽を祝う、誇らしげにそう言います。
BACK INTO ENGLISH
So says proudly, celebrate the Sun in Ohio at the end of the night's dawn light.
INTO JAPANESE
だから、誇らしげに言う夜の夜明けの光の終わりにオハイオ州の太陽を祝います。
BACK INTO ENGLISH
So celebrate the Sun in Ohio at the end of the night were proud to say Dawn's early light.
INTO JAPANESE
だから祝う日オハイオ州の夜の終わりでは夜明けの光と言って誇りに思っていた。
BACK INTO ENGLISH
So said at the end of the night, Ohio State celebrating the light of dawn was so proud.
INTO JAPANESE
だから夜明けの光を祝っているオハイオ州は、誇りに思っていた、夜の終わりに言った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium