YOU SAID:
Oh say can you see by the dawn's early light? What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming. Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight.
INTO JAPANESE
夜明けの早い光で見えますか?夕暮れの最後のキラリと光る光景に、私たちは何と誇らしげに歓呼しました。危険な戦いを通して、その広い縞模様と明るい星。
BACK INTO ENGLISH
Can you see it in the early light of dawn? We proudly cheered at the last glittering sight of the dusk. Its wide stripes and bright stars through dangerous battles.
INTO JAPANESE
夜明けの早い段階でそれを見ることができますか?夕暮れの最後のきらびやかな光景を誇らしげに応援しました。危険な戦いを通してその広い縞模様と明るい星。
BACK INTO ENGLISH
Can you see it early in the dawn? We proudly cheered for the last glittering sight of the dusk. Its wide stripes and bright stars through dangerous battles.
INTO JAPANESE
夜明けの早い段階でそれを見ることができますか?夕暮れの最後のきらびやかな光景を誇らしげに応援しました。危険な戦いを通してその広い縞模様と明るい星。
BACK INTO ENGLISH
Can you see it early in the dawn? We proudly cheered for the last glittering sight of the dusk. Its wide stripes and bright stars through dangerous battles.
Come on, you can do better than that.