YOU SAID:
Oh, say can you see by the dawn's early light What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming? Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight, O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming? And the rocket's red glare, the bombs bursting in air, Gave proof through the night that our flag was still there. Oh, say does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free and the home of the brave?
INTO JAPANESE
ああ、夜明けの光で見るすることができる何も誇らしげに私たちはキラリと光るたそがれの最後で歓迎と言うか。 幅広のストライプと我々 が見た城壁の o ' er の危険な戦いを通って明るい星だったのでになびいて ロケットの赤いまぶしさ、空気、与えた私たちの旗がまだそこにあったことを夜通し証明で炸裂。 ああと言う
BACK INTO ENGLISH
Oh, look at the dawn's early light to what can proudly we twilight gleam at last say welcome. O the walls whose broad stripes and we saw ' through a dangerous fight er, was the brightest star of the air blowing, and the rockets red glare, gave us
INTO JAPANESE
ああ、夜明けを見て 's 早く点灯して何ができる誇らしげに私たち最後に言うようこそミステリー キラリと光る。O 壁の広い縞と我々 を見た ' 危険な戦いを通って小胞体、吹いて、空気の最も明るい星され、ロケットの赤いまぶしさは私たちを与えた
BACK INTO ENGLISH
Oh, look at the dawn ' s early on, what you can is proudly our final say as mystery gleaming. O wall wide stripes and we watched ' star most bright air, er, blowing through a dangerous fight and we gave the rockets red glare
INTO JAPANESE
ああ、見て夜明けの早い段階で、キラリと光る謎として誇らしげに私たちの最終的な決定権は、あなたがすることができます。O 壁の広い縞と観た ' 星ほとんどの明るい空気小胞体、危険な戦いを通って吹くとロケットの赤いまぶしさを行いました
BACK INTO ENGLISH
As a mystery during the early stages of the dawn, look gleaming proudly our final decision can make you. O wall wide stripes and I watched ' through bright air most stars of ER, fight a dangerous blow and made the rockets red glare
INTO JAPANESE
夜明けの早い段階で謎として誇らしげに私たちの最終的な意思決定をキラリと光る外観にすることができます。O 壁の広い縞と見た ' を通じて明るい空気小胞体のほとんどの星、危険な打撃の戦い、赤いロケットを作ったまぶしさ
BACK INTO ENGLISH
You can look at an early stage of the dawn as a mystery is proudly our final decision with gleaming. O wall wide stripes and saw ' the glare made the rockets through the red light air endoplasmic reticulum of most stars, hitting a dangerous battle,
INTO JAPANESE
謎は誇らしげにキラリと光る私たちの最終的な決定は、夜明けの早い段階で見ることができます。O 壁の広い縞と見た ' まぶしさ危険な戦いの打撃のほとんどの星の赤い光空気小胞体を通してロケットを作った
BACK INTO ENGLISH
Mysterious gleaming proudly our final decision can look at early dawn. O wall wide stripes and saw ' made the rockets blow of glare and danger battle most of red light air endoplasmic reticulum through
INTO JAPANESE
誇らしげに輝く神秘的な私たちの最終的な意思決定は早い夜明けで見ることができます。O 壁の広い縞と見た ' グレアと危険の戦いのロケットの打撃のほとんどを作った赤い光空気小胞体からの
BACK INTO ENGLISH
The final decision of our mysterious glowing proudly look at early dawn. O wall wide stripes and saw ' made the most of the rocket's glare and danger battle shot red light air vesicles from the
INTO JAPANESE
私たちの神秘的な輝きの最終決定は、誇らしげに夜明けを見てください。O 壁の広い縞と見た ' ロケットのまぶしさと赤い光空気小胞からのショット危険の戦いのほとんどをした、
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will proudly look at dawn. O wall wide stripes and saw ' most dangerous shots from the glare of the rocket and red light air vesicles battle of the
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁の広い縞と見た ' のロケットの赤い光の空気小胞戦いのまぶしさから最も危険なショット、
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripes and saw ' the air vesicles battle rocket's red glare of glare from the most dangerous shot,
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁の広い縞と見た ' 空気小胞の戦い最も危険なショットからのまぶしさのロケットの赤いまぶしさ
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripes and saw ' the glare from the air vesicles fight the most dangerous shot rockets red glare
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁の広い縞と見た ' 空気小胞からのまぶしさは、最も危険なショット ロケットの赤いまぶしさを戦う
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripes and saw ' glare from the air vesicles, fight the most dangerous shot rocket's red glare
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁の広い縞と見た ' 空気小胞からグレア、最も危険なショット ロケットの赤いまぶしさの戦い
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripes and saw ' air vesicles from the glare, the most dangerous shot rockets red glare Bravo
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁の広い縞と見た「最も危険なショット ロケットの赤いまぶしさから空気小胞グレア ブラボー
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripes and saw "the most dangerous shot rockets red glare from the air vesicles glare Bravo
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁の広い縞と「最も危険なショット ロケットの赤いまぶしさ空気小胞からブラボーをまぶしさを見た
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripes and "saw the glare Bravo's most dangerous shot rockets red glare air vesicles from the
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁の広い縞と「ブラボーの最も危険なショット ロケットの赤いまぶしさ空気小胞グレアを見た、
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripe ", watching Bravo's most dangerous shot rocket's red glare air vesicles glare
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁ワイド ストライプ"は、ロケットの赤いまぶしさ空気小胞グレアを撮影ブラボー最も危険なを見て
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripes "the rocket's red glare air vesicles glare Bravo taking the most dangerous look
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁ワイド ストライプ」ロケットの赤いまぶしさ空気小胞は、最も危険な外観を取ってブラボーをまぶしさ
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripe ' taking a look the most dangerous rockets red glare air vesicles, the glare Bravo
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁ワイド ストライプ ' みると最も危険なロケットの赤いまぶしさ空気小胞、グレア ブラボー
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripe ' and air vesicles, glare Bravo's most dangerous rockets red glare
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁ワイド ストライプ '、空気小胞はブラボーの最も危険なロケットの赤いまぶしさを抑えます
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripe ', air vesicles keep the Bravo's most dangerous rockets red glare
INTO JAPANESE
私たちの最終的な意思決定の神秘的な輝きは、夜明けを誇らしげに見ていきます。O 壁ワイド ストライプ '、ブラボーの最も危険なロケットの赤いまぶしさを保つ空気小胞
BACK INTO ENGLISH
A mysterious glow of our final decision will look proudly at dawn. O wall wide stripe ', air vesicles keep the Bravo's most dangerous rockets red glare
Well done, yes, well done!