YOU SAID:
Oh okay. Anyway I really should check on my Lilies but it was nice talking to you.
INTO JAPANESE
ああ、わかりました。とにかく、リリーの様子を本当にチェックしないといけないのですが、お話できてよかったです。
BACK INTO ENGLISH
"Oh, I get it. Anyway, I really need to check in on Lily, but it was good talking to you."
INTO JAPANESE
「ああ、分かりました。とにかく、リリーの様子を確かめる必要があるのですが、お話できてよかったです。」
BACK INTO ENGLISH
"Oh, I get it. Anyway, I need to check on Lily, but it was nice talking to you."
INTO JAPANESE
「ああ、分かりました。とにかく、リリーの様子を見に行かないといけないんですが、お話できてよかったです。」
BACK INTO ENGLISH
"Oh, I get it. Anyway, I have to go check on Lily, but it was nice talking to you."
INTO JAPANESE
「ああ、分かりました。とにかく、リリーの様子を見に行かないといけないんですが、お話できてよかったです。」
BACK INTO ENGLISH
"Oh, I get it. Anyway, I have to go check on Lily, but it was nice talking to you."
Come on, you can do better than that.