YOU SAID:
…oh. Oh! Hey, you look kinda woozy. You okay?
INTO JAPANESE
…おお。おお!ねえ、あなたはちょっとうっとうしいようですね。あなたは大丈夫?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. Are you ok?
INTO JAPANESE
…おお。おお!やあ、ちょっとイライラしてるようですね。大丈夫ですか?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. OK?
INTO JAPANESE
…おお。おお!ねえ、あなたは少しイライラしているようですね。わかりました?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. got it?
INTO JAPANESE
…おお。おお!ねえ、あなたは少しイライラしているようですね。わかった?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. Understood?
INTO JAPANESE
…おお。おお!ねえ、あなたは少しイライラしているようですね。理解した?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. got it?
INTO JAPANESE
…おお。おお!やあ、ちょっとイライラしてるようですね。わかった?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. Understood?
INTO JAPANESE
…おお。おお!ねえ、あなたは少しイライラしているようですね。理解した?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. got it?
INTO JAPANESE
…おお。おお!ねえ、あなたは少しイライラしているようですね。わかった?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. Understood?
INTO JAPANESE
…おお。おお!やあ、ちょっとイライラしてるようですね。理解した?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. got it?
INTO JAPANESE
…おお。おお!ねえ、あなたは少しイライラしているようですね。わかった?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. Understood?
INTO JAPANESE
…おお。おお!やあ、ちょっとイライラしてるようだね。理解した?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. got it?
INTO JAPANESE
…おお。おお!やあ、ちょっとイライラしてるようだね。わかった?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. Understood?
INTO JAPANESE
…おお。おお!ねえ、あなたは少しイライラしているようですね。理解した?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. got it?
INTO JAPANESE
…おお。おお!やあ、ちょっとイライラしてるようだね。わかった?
BACK INTO ENGLISH
…oh. oh! Hey, you seem a little annoyed. Understood?
INTO JAPANESE
…おお。おお!ねえ、あなたは少しイライラしているようですね。理解した?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium