YOU SAID:
oh oh! He messed up a few days ago! He thought infinitesimal ment really big, but it actually means really small!
INTO JAPANESE
ああああ!彼は数日前にうんざりした!彼は非常に小さいと思っていましたが、実際はとても小さいことを意味しています!
BACK INTO ENGLISH
Oh yes! He is a few days ahead to disgusted! I thought he was very small, but actually mean the very small!
INTO JAPANESE
ああ、そうです!彼は数日前にうんざり!私は彼が非常に小さいと思ったが、実際に非常に小さいことを意味!
BACK INTO ENGLISH
Oh, yes! He got tired a couple days ago! I thought he was very small, but actually means very small!
INTO JAPANESE
ああ、そうです!彼は数日前に疲れました!私は彼が非常に小さいと思ったが、実際には非常に小さいことを意味する!
BACK INTO ENGLISH
Oh, yes! He got tired a couple days ago! I thought he was very small, but in fact it means very small!
INTO JAPANESE
ああ、そうです!彼は数日前に疲れました!私は彼が非常に小さいと思ったが、実際それは非常に小さいことを意味する!
BACK INTO ENGLISH
Oh, yes! He got tired a couple days ago! I thought that he was very small, but in fact it means very small!
INTO JAPANESE
ああ、そうです!彼は数日前に疲れました!私は彼が非常に小さいと思ったが、実際それは非常に小さいことを意味する!
BACK INTO ENGLISH
Oh, yes! He got tired a couple days ago! I thought that he was very small, but in fact it means very small!
You've done this before, haven't you.