YOU SAID:
Oh no the turkeys os ye old rimes have perished in the fire made of snow
INTO JAPANESE
ああ、もう七面鳥も、樹氷も雪でできた火で消えてしまった
BACK INTO ENGLISH
Ah, the turkey and the rime have already been extinguished by the fire made of snow.
INTO JAPANESE
ああ、七面鳥も霧氷もすでに雪の火で消えてしまった。
BACK INTO ENGLISH
Alas, both the turkey and the hoarfrost have already been extinguished by the snow fire.
INTO JAPANESE
残念なことに、七面鳥も霧氷もすでに雪火によって消えてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, both the turkey and hoarfrost have already been wiped out by the snow and fire.
INTO JAPANESE
残念ながら、七面鳥も霧氷もすでに雪と火によって消失してしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, both the turkey and hoarfrost have already been destroyed by snow and fire.
INTO JAPANESE
残念なことに、七面鳥も霧氷もすでに雪と火災によって焼失してしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately, both the turkey and hoarfrost have already been destroyed by snow and fire.
That didn't even make that much sense in English.