YOU SAID:
Oh, no. Oh, no… My daughter is missing. No… She couldn't have gone to the Burned Tower. I told her not to go near it… People seem to disappear there… Oh, what should I do…?
INTO JAPANESE
あらいやだ。ああ、いいえ...私の娘は行方不明です。いいえ...彼女は燃えた塔に行くことができませんでした。私は彼女に近くに行かないように言った...人々はそこに消えているようだ...ああ、私は何をすべきか...?
BACK INTO ENGLISH
Oh no. Oh, no ... My daughter is missing. No ... She could not go to the burning tower. I told her not to go near ... the people seem to be disappearing there ... Oh, what should I do ...?
INTO JAPANESE
あらいやだ。ああ、いいえ...私の娘は行方不明です。いいえ...彼女は燃えている塔に行くことができませんでした。私は彼女に近寄らないように言った...人々はそこで消えているようだ...ああ、私は何をすべきか...?
BACK INTO ENGLISH
Oh no. Oh, no ... My daughter is missing. No ... She could not go to the burning tower. I told her not to approach her ... people seem to disappear there ... Oh, what should I do ...?
INTO JAPANESE
あらいやだ。ああ、いいえ...私の娘は行方不明です。いいえ...彼女は燃えている塔に行くことができませんでした。私は彼女に近づかないように言った...人々はそこに消えるようだ...ああ、私は何をすべきか...?
BACK INTO ENGLISH
Oh no. Oh, no ... My daughter is missing. No ... She could not go to the burning tower. I told not to get close to her ... people seem to disappear there ... Oh, what should I do ...?
INTO JAPANESE
あらいやだ。ああ、いいえ...私の娘は行方不明です。いいえ...彼女は燃えている塔に行くことができませんでした。私は彼女に近づかないように言った...人々はそこに消えているようだ...ああ、私は何をすべきか...?
BACK INTO ENGLISH
Oh no. Oh, no ... My daughter is missing. No ... She could not go to the burning tower. I told her not to approach her ... people seem to be disappearing there ... Oh, what should I do ...?
INTO JAPANESE
あらいやだ。ああ、いいえ...私の娘は行方不明です。いいえ...彼女は燃えている塔に行くことができませんでした。私は彼女に近づかないように言った...人々はそこに消えているようだ...ああ、私は何をすべきか...?
BACK INTO ENGLISH
Oh no. Oh, no ... My daughter is missing. No ... She could not go to the burning tower. I told her not to approach her ... people seem to be disappearing there ... Oh, what should I do ...?
That's deep, man.