YOU SAID:
Oh, my. Hundreds of years. You must feel very proud to be able to leap out of the primordial ooze of godly creation, gasp for a moment in the air, and lie on the shore in the belief that you won't die like all the other fish.
INTO JAPANESE
あらららら。何百年も。あなたは信心深い創造の原初の軟泥から飛び出す、空中に一瞬息をのむし、他のすべての魚のように死ぬことはないという信念で海岸にうそをつくことができることを誇りに感じる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. You should feel proud that belief that breathtaking moment in the air and die like any other fish, you jump out of the primordial ooze of the pious creation do not lie on the coast.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。あなたは信心深い創造の原初の軟泥からジャンプする息をのむ瞬間空気と他の魚のような金型、信念は海岸に嘘をつかないこと誇りに感じる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. Should you feel proud moment air gasp jumping from the primordial ooze of the pious creation and other fish like mold, beliefs do not lie on the coast.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。あなたは信心深い創造と金型のような他の魚の原初の軟泥からジャンプ息をのむ瞬間空気誇りに感じる必要があります、信念は嘘をつかない海岸に。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. Should you feel proud moment air gasp jumping from the primordial ooze of godly creative and die like other fish, the belief that on the coast do not lie.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。他の魚は、海岸には嘘をつかないという信念のような信心深い創造の原初の軟泥からジャンプのむ瞬間空気誇りに感じるべきであります。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. You should feel proud gasp jumping from the primordial ooze of pious belief that other fish do not lie on the coast of creative moment air.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。他の魚は創造的な瞬間の空気の海岸に嘘をつかない、敬虔な信仰の原初の軟泥からジャンプ誇り息をのむを感じるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. Other fish do not lie on the coast of the creative moment air, breathtaking jump pride from the primordial ooze of the devout faith should feel.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。他の魚は創造的な瞬間の空気の海岸に嘘をつかない、敬虔な信仰の原初の軟泥から息をのむジャンプ誇りに感じるべきであります。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. Other fish you should feel proud from the primordial ooze of devout faith do not lie on the coast of the creative moment of air, breath-taking jump.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。他の魚は、敬虔な信仰の原初の軟泥から誇りに感じるべきである空気、息もつけないほどジャンプの創造的な瞬間の海岸に嘘をつかない。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. Other fish don't lie on the coast of the creative moment of the jump from the primordial ooze of the devout faith should feel proud to air, breath.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。他の魚はクリエイティブの海岸に嘘敬虔な信仰の原初の軟泥からジャンプの瞬間、息を空気に誇りを感じてください。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. Creative other fish's should feel proud moments of the jump, breathe air from the primordial ooze of devout faith lies on the coast.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。創造的な他の魚のジャンプの晴れ姿を感じる、海岸の敬虔な信仰にある原初の軟泥から空気を吸います。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. Creative suck air from the primordial ooze to feel proud of another fish jumps, coast of devout faith.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。別の魚の誇りを感じる原初の軟泥から創造的な吸う空気、敬虔な信仰の海岸にジャンプします。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. From the primordial ooze feel proud of another fish jumps on the shores of the air they breathe a creative, Godly faith.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。空気の海岸の別の魚のジャンプの原初の軟泥自負から彼らは創造的な敬虔な信仰を呼吸します。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. From primordial soft mud pride jumping another fish of the coast of air they breathe creative devout faith.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。空気の海岸の別の魚をジャンプ原初の軟泥プライドから創造的な敬虔な信仰を蘇生します。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. Another fish of the coast of air will revive devout faith of creative from the soft mud pride of primal jump.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。空気の海岸の別の魚がジャンプ原初の軟泥プライドからクリエイティブの敬虔な信仰を復活させます。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. From the soft mud pride is another fish of the coast of air jump of primordial creative's brings back the devout faith.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。柔らかい泥からプライドは原初の空気ジャンプの海岸の別の魚クリエイティブの敬虔な信仰をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. From soft mud of the primordial pride of Coast Air jump another fish creative of devout faith brings.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。海岸の空気ジャンプの原始の誇りの柔らかい泥から敬虔な信仰の別の魚のクリエイティブをもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. From the soft mud of the proud proto air jumps of the coast brings creative devout faith of another fish.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。誇りに思って原始大気の柔らかい泥からは、海岸のジャンプは別の魚の創造的な敬虔な信仰をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. From the proud, primitive atmosphere of soft mud, jump on the coast brings creative devout faith of another fish.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。柔らかい泥の誇りに思って、原始的な雰囲気からは、海岸にジャンプは別の魚の創造的な敬虔な信仰をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. Proud of soft mud, from primitive atmosphere brings creative devout faith of another fish jumps on the coast.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。原始大気からの柔らかい泥の誇りに思って海岸の別の魚のジャンプの創造的な敬虔な信仰をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. Brings the creative devout faith proud of soft mud from primitive atmosphere, another coastal fish jump.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。原始大気、別の沿岸魚のジャンプから柔らかい泥の誇り創造的な敬虔な信仰をもたらします。
BACK INTO ENGLISH
Oh my oh my. Many hundreds of years. From primitive atmosphere, another coastal fish jump brings a proud creative a devout faith in soft mud.
INTO JAPANESE
ああ私ああ私。何百年。原始大気から別の沿岸魚のジャンプは柔らかい泥で誇りクリエイティブの敬虔な信仰をもたらします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium