YOU SAID:
Oh my gosh, I'm so desperate to pee!! If I don't find a toilet soon, I'll have to go in some corner or I'll pee my pants!!!
INTO JAPANESE
オハイオ州私のおかげで、私はそんなにおしっこしています!!私はすぐにトイレを見つけることができない場合、私はいくつかのコーナーに行かなければならない、または私は私のズボンをおしっこします!
BACK INTO ENGLISH
Oh my thanks, I am so much to piss !! If I can not find a toilet soon, I have to go to some corners, or I will pee my pants !
INTO JAPANESE
ああ、ありがとう、私はそんなに小便をしています!!私がすぐにトイレを見つけることができない場合、私はいくつかのコーナーに行く必要がありますか、または私は私のズボンをおしっこします!
BACK INTO ENGLISH
Oh, thank you, I am pissing so much !! If I can not find the toilet soon, I need to go to some corners, or I will pee my pants!
INTO JAPANESE
ああ、ありがとう、私はそんなにうんざりしている!!私がすぐにトイレを見つけることができない場合は、私はいくつかのコーナーに行く必要がある、または私は私のズボンをおしっこします!
BACK INTO ENGLISH
Ah, thanks, I was bored so much! If you can't find a restroom soon I I go to corner some of you, or I would pee my pants the brackets!
INTO JAPANESE
ああ、ありがとう、私はそんなに退屈だった!あなたはすぐにトイレを見つけることができない場合は、私はいくつかのコーナーに行くか、または私はパンツ私のズボンをおしっこするだろう!
BACK INTO ENGLISH
Oh, thank you, I was so bored! If you can't find a restroom soon I go to some corner or going to pee my pants pants I!
INTO JAPANESE
とても退屈だった、ああ、ありがとうございます!トイレを見つけることができない場合すぐに私は行くいくつかのコーナーや私のズボンのズボンにおしっこに行くに私!
BACK INTO ENGLISH
It was very boring, Oh, thank you! if you can't find a bathroom to go pee pants trousers go in some corners and I I to me!
INTO JAPANESE
非常に退屈だった、ああ、あなたに感謝!行くにはバスルームを見つけることができない場合おしっこパンツ ズボンのいくつかのコーナーで、私私私に行く!
BACK INTO ENGLISH
It was very boring, Oh, thank you! to go in the corners of some of the Pee pants trousers if you can't find a bathroom, I I I go!
INTO JAPANESE
非常に退屈だった、ああ、あなたに感謝!バスルームを見つけることができない場合、おしっこパンツのいくつかのコーナーでズボンを行く私私私は行く!
BACK INTO ENGLISH
It was very boring, Oh, thank you! if you can't find a bathroom in the corner of some pee pants trousers to go I go I!
INTO JAPANESE
非常に退屈だった、ああ、あなたに感謝!バスルームに行くいくつかのおしっこパンツ ズボンのコーナーで見つけることができない場合、私は私を行く!
BACK INTO ENGLISH
It was very boring, Oh, thank you! if you can not find in the corner or going to the bathroom to pee pants pants, I go me!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium