YOU SAID:
Oh, my goodness. You're the only one that works so far out of the freeving used. Max pitch, is that gonna be like your second line?
INTO JAPANESE
ああ、なんと。フリービングの使用済みからここまで遠くまで作業できるのはあなただけです。マックスピッチ、それがあなたの2番目のラインのようなものになるのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Oh my goodness. You're the only one who could work this far out of the used of freebing. Max Pitch, is that going to be like your second line?
INTO JAPANESE
まあ、すごい。フリービングの使用をここまで使いこなせるのはあなただけです。マックス・ピッチ、それがあなたのセカンドラインになるんですか?
BACK INTO ENGLISH
Wow, wow. You're the only one who's been able to use freebing to this extent. Max Pitch, is that going to be your second line?
INTO JAPANESE
すごいですね。ここまでフリービングを使えるのはあなただけです。マックス・ピッチ、それがあなたのセカンドラインになるんですか?
BACK INTO ENGLISH
That's amazing. You're the only one who can use freebing to this extent. Max Pitch, is that going to be your second line?
INTO JAPANESE
すごいですね。ここまでフリービングを使えるのはあなただけです。マックス・ピッチ、それがあなたのセカンドラインになるんですか?
BACK INTO ENGLISH
That's amazing. You're the only one who can use freebing to this extent. Max Pitch, is that going to be your second line?
You should move to Japan!