Translated Labs

YOU SAID:

Oh, my goodness. You're the only one that works so far out of the freeving used. Max pitch, is that gonna be like your second line?

INTO JAPANESE

ああ、なんと。フリービングの使用済みからここまで遠くまで作業できるのはあなただけです。マックスピッチ、それがあなたの2番目のラインのようなものになるのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

Oh my goodness. You're the only one who could work this far out of the used of freebing. Max Pitch, is that going to be like your second line?

INTO JAPANESE

まあ、すごい。フリービングの使用をここまで使いこなせるのはあなただけです。マックス・ピッチ、それがあなたのセカンドラインになるんですか?

BACK INTO ENGLISH

Wow, wow. You're the only one who's been able to use freebing to this extent. Max Pitch, is that going to be your second line?

INTO JAPANESE

すごいですね。ここまでフリービングを使えるのはあなただけです。マックス・ピッチ、それがあなたのセカンドラインになるんですか?

BACK INTO ENGLISH

That's amazing. You're the only one who can use freebing to this extent. Max Pitch, is that going to be your second line?

INTO JAPANESE

すごいですね。ここまでフリービングを使えるのはあなただけです。マックス・ピッチ、それがあなたのセカンドラインになるんですか?

BACK INTO ENGLISH

That's amazing. You're the only one who can use freebing to this extent. Max Pitch, is that going to be your second line?

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

3
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
05Oct09
1
votes
05Oct09
1
votes
05Oct09
1
votes
05Oct09
1
votes