YOU SAID:
oh my god this makes no actual sense, i've been trying so hard for 15 years and yet nothing- nothing- has helped me.
INTO JAPANESE
ああ、これは実際には意味がありません。私は15年間、とても努力してきましたが、何も-私を助けてくれませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Oh, this doesn't actually make sense. I've worked very hard for 15 years, but nothing - you didn't help me.
INTO JAPANESE
ああ、これは実際には意味がありません。15年間頑張ってきたけど助けてくれなかった
BACK INTO ENGLISH
Oh, this actually doesn't make sense. I've been working hard for 15 years and you didn't help me.
INTO JAPANESE
ああ、これは実際には意味がありません。15年間一生懸命働いてきたのに君は助けてくれなかった
BACK INTO ENGLISH
Oh, this doesn't really make sense. I've been working hard for 15 years, and you didn't help me.
INTO JAPANESE
ああ、これはあまり意味がありません。1 5年間一生懸命働いてきたが君は助けてくれなかった
BACK INTO ENGLISH
Oh, this doesn't make much sense. I've been working hard for 15 years, but you didn't help me.
INTO JAPANESE
ああ、これはあまり意味がありません。15年間一生懸命働いてきたが、君は助けてくれなかった。
BACK INTO ENGLISH
Oh, this doesn't make much sense. I've worked hard for 15 years, and you didn't help me.
INTO JAPANESE
ああ、これはあまり意味がありません。1 5年間頑張ってきたのに君は助けてくれなかった
BACK INTO ENGLISH
Oh, this doesn't make much sense. You didn't help me after 15 years of hard work.
INTO JAPANESE
ああ、これはあまり意味がありません。1 5年頑張っても助けてくれなかった
BACK INTO ENGLISH
Oh, this doesn't make much sense. He didn't help me after 15 years of hard work.
INTO JAPANESE
ああ、これはあまり意味がありません。彼は1 5年間頑張っても助けてくれなかった。
BACK INTO ENGLISH
Oh, this doesn't make much sense. He didn't help me after 15 years of hard work.
Yes! You've got it man! You've got it