YOU SAID:
Oh lawd, bless this thy hand grenade, that with it thou mayst blow thine enemies to tiny bits, in thy mercy.
INTO JAPANESE
ああ、法律は、この手榴弾を祝福し、それで、あなたの慈悲の中で、小さなビットに敵を吹き飛ばすかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, the law blesses this grenade so, in your mercy, could blow the enemy to a little bit.
INTO JAPANESE
ああ、法律は、あなたの慈悲の中で、少しに敵を吹き飛ばすことができるので、この手榴弾を祝福します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, and the law blesses this grenade because, in your mercy, you can blow the enemy a little bit away.
INTO JAPANESE
ああ、そして法律は、あなたの慈悲の中で、あなたは敵を少し離れて吹くことができるので、この手榴弾を祝福します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, and the law blesses this grenade because, in your mercy, you can blow the enemy a little away.
INTO JAPANESE
ああ、そして法律は、あなたの慈悲の中で、あなたは少し離れて敵を吹くことができるので、この手榴弾を祝福します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, and the law bless this grenade because, in your mercy, you can blow the enemy a little away.
INTO JAPANESE
ああ、そして法律は、あなたの慈悲の中で、あなたは少し離れて敵を吹くことができるので、この手榴弾を祝福します。
BACK INTO ENGLISH
Oh, and the law bless this grenade because, in your mercy, you can blow the enemy a little away.
Yes! You've got it man! You've got it