YOU SAID:
“Oh it was great,” she exclaimed happily. “It’s a beautiful city and I had many friends.” The happiness seemed to fade from her face as she continued, “Then I had to move here.”
INTO JAPANESE
「すごかった」彼女は喜んで叫んだ。 「それは美しい街で、私には多くの友人がいました。」彼女が続けて行くと、幸せは彼女の顔から消えていくように見えました。
BACK INTO ENGLISH
"It was amazing," she shouted happily. "It's a beautiful city and I had many friends." As she went on, happiness seemed to disappear from her face.
INTO JAPANESE
「すごかった」と彼女は喜んで叫んだ。 「それは美しい街で、私には多くの友人がいました。」彼女が進むにつれて、幸せは彼女の顔から消えるように見えました。
BACK INTO ENGLISH
"It was amazing," she shouted happily. "It's a beautiful city and I had many friends." As she progressed, happiness seemed to disappear from her face.
INTO JAPANESE
「すごかった」と彼女は喜んで叫んだ。 「それは美しい街で、私には多くの友人がいました。」彼女が進むにつれて、幸せは彼女の顔から消えるように見えました。
BACK INTO ENGLISH
"It was amazing," she shouted happily. "It's a beautiful city and I had many friends." As she progressed, happiness seemed to disappear from her face.
That didn't even make that much sense in English.