YOU SAID:
Oh I wonder did emotions fade with the summer? Like an ocean wave took me under and you left without a sound...
INTO JAPANESE
ああ、夏になると感情は薄れていったのだろうか?海の波が私を下に置き、あなたは音なしで去ったように...
BACK INTO ENGLISH
Oh, did the emotions fade in the summer? As the waves of the sea put me down and you left without a sound ...
INTO JAPANESE
ああ、感情は夏に薄れましたか?海の波が私を倒し、あなたが音もなく去ったとき...
BACK INTO ENGLISH
Oh, did the emotions fade in the summer? When the waves of the ocean knocked me down and you left without a sound ...
INTO JAPANESE
ああ、感情は夏に薄れましたか?海の波が私をノックダウンし、あなたが音なしで去ったとき...
BACK INTO ENGLISH
Oh, did the emotions fade in the summer? When the waves of the sea knocked me down and you left without a sound ...
INTO JAPANESE
ああ、感情は夏に薄れましたか?海の波が私をノックダウンし、あなたが音なしで去ったとき...
BACK INTO ENGLISH
Oh, did the emotions fade in the summer? When the waves of the sea knocked me down and you left without a sound ...
You love that! Don't you?