YOU SAID:
Oh I wish I was in a land of cotton old times here have not forgotten look away look away look away dixieland.
INTO JAPANESE
ああ、私はここで綿の昔の土地にいたらいいのに、ディキシーランドを見て目をそらすことを忘れていません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I wish I was here in cotton old land, but I haven't forgotten to look away at Dixieland.
INTO JAPANESE
ああ、私は綿の古い土地にここにいたらいいのに、私はディキシーランドを見て忘れていません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I wish I was here on cotton old land, but I haven't forgotten to look at Dixieland.
INTO JAPANESE
ああ、私は綿の古い土地にここにいたらいいのに、私はディキシーランドを見ることを忘れていません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I wish I was here on the old cotton land, but I haven't forgotten to see Dixieland.
INTO JAPANESE
ああ、私は古い綿の土地にここにいたらいいのに、私はディキシーランドを見ることを忘れていません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I wish I was here on old cotton land, but I haven't forgotten to see Dixieland.
INTO JAPANESE
ああ、私は古い綿の土地にここにいたらいいのに、私はディキシーランドを見ることを忘れていません。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I wish I was here on old cotton land, but I haven't forgotten to see Dixieland.
Come on, you can do better than that.