YOU SAID:
Oh I think that I found myself a cheerleader she is always right there when i need her.
INTO JAPANESE
ああ、私は自分がチアリーダーであることに気付いたと思います。私が彼女を必要とするとき、彼女はいつもそこにいます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I think I just realized I'm a cheerleader. She is always there when I need her.
INTO JAPANESE
ああ、私は自分がチアリーダーだと気づいたようです。私が彼女を必要とするとき、彼女はいつもそこにいます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I seem to have realized that I am a cheerleader. She is always there when I need her.
INTO JAPANESE
おお、自分がチアリーダーだということに気がついたようだ。私が彼女を必要とするとき、彼女はいつもそこにいます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I think I just realized I'm a cheerleader. She is always there when I need her.
INTO JAPANESE
ああ、私は自分がチアリーダーだと気づいたようです。私が彼女を必要とするとき、彼女はいつもそこにいます。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I seem to have realized that I am a cheerleader. She is always there when I need her.
INTO JAPANESE
おお、自分がチアリーダーだということに気がついたようだ。私が彼女を必要とするとき、彼女はいつもそこにいます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium