YOU SAID:
Oh, I sense it, you're afraid. Whatever you're afraid of, it's nothing compared to us. But, if it's us, you should consider me your worst nightmare. If you're going to do your job and stop the loss of life, let me go and don't call for backup!
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを感じます、あなたは恐れています。あなたが何を恐れていても、それは私たちに比べて何もありません。しかし、それが私たちなら、私をあなたの最悪の悪夢と考えるべきです。あなたが仕事をして人生の喪失を止めようとするなら、私を行かせてバックアップを要求しないでください!
BACK INTO ENGLISH
Oh, I feel it, you are afraid. No matter what you are afraid of, it is nothing compared to us. But if that is us, we should treat me as your worst nightmare. If you are going to work and try to stop the loss of life,
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを感じます、あなたは恐れています。あなたが何を恐れていても、それは私たちに比べて何もありません。しかし、それが私たちなら、私はあなたを最悪の悪夢として扱うべきです。あなたが働き、人生の損失を止めようとするならば、
BACK INTO ENGLISH
Oh, I feel it, you are afraid. No matter what you are afraid of, it is nothing compared to us. But if that is us, I should treat you as the worst nightmare. If you work and try to stop the loss of life,
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを感じます、あなたは恐れています。あなたが何を恐れていても、それは私たちに比べて何もありません。しかし、それが私たちなら、あなたを最悪の悪夢として扱うべきです。あなたが働いて人生の喪失を止めようとするならば、
BACK INTO ENGLISH
Oh, I feel it, you are afraid. No matter what you are afraid of, it is nothing compared to us. But if that is us, we should treat you as the worst nightmare. If you try to stop loss of life by working,
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを感じます、あなたは恐れています。あなたが何を恐れていても、それは私たちに比べて何もありません。しかし、それが私たちなら、あなたを最悪の悪夢として扱うべきです。働いて人生の損失を止めようとすると、
BACK INTO ENGLISH
Oh, I feel it, you are afraid. No matter what you are afraid of, it is nothing compared to us. But if that is us, we should treat you as the worst nightmare. When I try to stop working and lose my life,
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを感じます、あなたは恐れています。あなたが何を恐れていても、それは私たちに比べて何もありません。しかし、それが私たちなら、あなたを最悪の悪夢として扱うべきです。私が仕事をやめて自分の人生を失おうとすると、
BACK INTO ENGLISH
Oh, I feel it, you are afraid. No matter what you are afraid of, it is nothing compared to us. But if that is us, we should treat you as the worst nightmare. When I quit my job and try to lose my life,
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを感じます、あなたは恐れています。あなたが何を恐れていても、それは私たちに比べて何もありません。しかし、それが私たちなら、あなたを最悪の悪夢として扱うべきです。私が仕事を辞めて自分の人生を失うことを試みると、
BACK INTO ENGLISH
Oh, I am afraid, you feel it. Afraid of what you are it does nothing compared to us. However, if it's us, you should be treated as the worst nightmare. Trying to quit my job and to lose his life and
INTO JAPANESE
ああ、私は恐れている、あなたはそれを感じる。あなたが何をしているのか怖いことは、私たちに比べて何もしません。しかし、それが私たちなら、あなたは最悪の悪夢として扱われるべきです。私の仕事をやめ、彼の人生を失おうとしています。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I am afraid, you feel it. What I am afraid of what you are doing is nothing compared to us. But if that is us, you should be treated as the worst nightmare. I am about to quit my job and lose his life.
INTO JAPANESE
ああ、私は恐れている、あなたはそれを感じる。あなたがしていることを恐れているのは、私たちに比べて何もありません。しかし、それが私たちなら、あなたは最悪の悪夢として扱われるべきです。私は仕事を辞めて人生を失うことになっています。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I am afraid, you feel it. There is nothing more than we are afraid of what you are doing. But if that is us, you should be treated as the worst nightmare. I am going to quit my job and lose my life.
INTO JAPANESE
ああ、私は恐れている、あなたはそれを感じる。あなたがしていることを恐れているだけです。しかし、それが私たちなら、あなたは最悪の悪夢として扱われるべきです。私は仕事をやめ、自分の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I feel you are afraid of it. Fear that you're only. However, if it's us, you should be treated as a worst nightmare. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを恐れている感じる。君は恐怖。ただし場合私たちは、最悪の悪夢として扱われますされるにする必要があります。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm afraid it feels. I fear. However if we are treated as the worst nightmare that must be. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれが感じている恐れています。私は恐れています。しかし我々 は必要があります最悪の悪夢として扱われます場合します。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm feeling it is afraid. I am afraid. But if we are treated as the worst nightmare you must. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれは恐れている感じています。私は恐れています。しかし、我々 は最悪の悪夢として扱われます場合する必要があります。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm afraid it will feel. I am afraid. However, it must be if we are treated as a worst nightmare. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを感じるだろう恐れています。私は恐れています。しかし、それは最悪の悪夢のように扱われかどうかとはなりません。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I feel it is afraid. I am afraid. However, it is treated like the worst nightmare, not whether and how much. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれは恐れている感じる。私は恐れています。ただし、ように扱われる最悪の悪夢では、ないかどうか、どのくらい。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm afraid it will feel. I am afraid. However, as the worst nightmare is treated, not or, whether or not, how much. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを感じるだろう恐れています。私は恐れています。しかし、最悪の悪夢として扱われます、ないかどうか、どのくらい。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I feel it is afraid. I am afraid. However, treated as the worst nightmare, whether or not the how. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれは恐れている感じる。私は恐れています。ただし、かどうか最悪の悪夢として扱う方法です。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm afraid it will feel. I am afraid. The easiest distinguishing whether or not but the worst nightmare. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを感じるだろう恐れています。私は恐れています。最悪の悪夢が、かどうか最も簡単な区別します。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I feel it is afraid. I am afraid. Worst nightmare, but whether or not the easiest distinguishes. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれは恐れている感じる。私は恐れています。最悪の悪夢のようなしかし、かどうかまたはない最も簡単な区別します。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm afraid it will feel. I am afraid. Like the worst nightmare, but whether or not the easiest distinction the. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれを感じるだろう恐れています。私は恐れています。かどうかが、最悪の悪夢のような最も簡単な区別。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I feel it is afraid. I am afraid. Whether or not the easiest distinction of worst nightmare. I quit the job and loses his life.
INTO JAPANESE
ああ、私はそれは恐れている感じる。私は恐れています。かどうかの最悪の悪夢の最も簡単な区別。私は仕事を辞めて、彼の人生を失います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium