YOU SAID:
Oh, I see. You are here on business, then. Well, I can certainly appreciate a good hustle. What do you want from me, exactly?
INTO JAPANESE
ああ、なるほど。それでは、あなたは仕事でここに来られたのですね。そうですね、私も、一生懸命頑張っているのはありがたく思います。具体的に、私に何を求めているのですか?
BACK INTO ENGLISH
Ah, I see. So you're here for work. And yes, I appreciate your hard work. What do you want from me, specifically?
INTO JAPANESE
ああ、なるほど。それで、あなたは仕事でここに来ているんですね。ええ、あなたの頑張りには感謝しています。具体的には、私に何を求めているのですか?
BACK INTO ENGLISH
Ah, I see. So you're here on business. Yes, I appreciate your efforts. What do you want from me, specifically?
INTO JAPANESE
ああ、なるほど。それで、あなたは仕事でここに来ているんですね。はい、あなたの努力には感謝しています。具体的には、私に何を求めているのですか?
BACK INTO ENGLISH
Ah, I see. So you're here on business. Yes, I appreciate your efforts. What do you want from me, specifically?
You love that! Don't you?