YOU SAID:
Oh, I'm sorry. I thought you were a tough guy. A street cop who's been through the mill. I didn't think you'd scare so easily.
INTO JAPANESE
あっ、すみません。私はあなたがタフな男だと思った。ミルを通り抜けてきた通りの警官。私はあなたがとても怖いとは思わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm sorry. I thought that you were a tough guy. A policeman on the street as he came through the mill. I did not think that you were very scared.
INTO JAPANESE
あっ、すみません。私はあなたがタフな男だと思った。彼が工場にやってきたときの通りの警官。私はあなたが非常に怖かったとは思わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm sorry. I thought that you were a tough guy. A policeman in the street as he came to the factory. I did not think that you were very scared.
INTO JAPANESE
あっ、すみません。私はあなたがタフな男だと思った。彼が工場に来たとき通りの警官。私はあなたが非常に怖かったとは思わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm sorry. I thought that you were a tough guy. When he came to the factory street policeman. I did not think that you were very scared.
INTO JAPANESE
あっ、すみません。私はあなたがタフな男だと思った。彼が工場の通りの警官に来たとき。私はあなたが非常に怖かったとは思わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm sorry. I thought that you were a tough guy. When he came to a policeman on the street of the factory. I did not think that you were very scared.
INTO JAPANESE
あっ、すみません。私はあなたがタフな男だと思った。彼は工場の通りで警察にやって来た。私はあなたが非常に怖かったとは思わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm sorry. I thought that you were a tough guy. He came to the police on the street of the factory. I did not think that you were very scared.
INTO JAPANESE
あっ、すみません。私はあなたがタフな男だと思った。彼は工場の通りで警察に来た。私はあなたが非常に怖かったとは思わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm sorry. I thought that you were a tough guy. He came to the police on the street of the factory. I did not think that you were very scared.
That's deep, man.