YOU SAID:
Oh I'm patty magee sir from validahe sir and in gilligans ship i come over the sea father donaho sent me my passage he lent me t'wasn't for that id've walked all the way
INTO JAPANESE
ああ、私はバリダヘ卿からパティマギーサーであり、ギリガン船で私は海の父ドナホの上に来て、彼は私に貸した私の通路を送った
BACK INTO ENGLISH
Oh, I was Patti Magiser from Lord Baridahe, and on the Gilligan ship I came over the sea father Donajo and sent me my passage he lent me
INTO JAPANESE
ああ、私はバリダヘ卿のパティ・マジザーで、ギリガン船で海の父ドナホの上に来て、彼が私に貸してくれた私の通路を送ってくれた
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm Lord Baridahe's Patti Majiser, who came over my father Donaho on a Gilligan ship and sent me my passage he lent me
INTO JAPANESE
ああ、私はガリガン船で父ドナホの上に来て、彼が私に貸してくれた私の通路を送ってくれたバリダヘ卿のパティ・マジザーです
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm Lord Baridahe's Patti Majiser who came over my father Donajo on a Garrigan ship and sent me my passage he lent me
INTO JAPANESE
ああ、私はガリガンの船で父ドナホの上に来て、彼が私に貸してくれた私の通路を私に送ってくれたバリダヘ卿のパティ・マジザーです
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm Lord Baridahe's Patti Majiser who came over my father Donajo on Garrigan's ship and sent me my passage he lent me
INTO JAPANESE
ああ、私はガリガンの船で父ドナホの上に来て、彼が私に貸してくれた私の通路を私に送ってくれたバリダヘ卿のパティ・マジザーです
BACK INTO ENGLISH
Oh, I'm Lord Baridahe's Patti Majiser who came over my father Donajo on Garrigan's ship and sent me my passage he lent me
Come on, you can do better than that.