YOU SAID:
Oh...I guess, wait for it to come to an equilibrium.
INTO JAPANESE
ああ.ね、それは平衡に来るを待ちます。
BACK INTO ENGLISH
Oh... and it comes to equilibrium wait.
INTO JAPANESE
ああ... 平衡待機になります。
BACK INTO ENGLISH
Oh... To listen equilibrium.
INTO JAPANESE
ああ.平衡を聴く。
BACK INTO ENGLISH
Oh... listen to the equilibrium.
INTO JAPANESE
ああ...平衡に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Oh... Listen to the equilibrium.
INTO JAPANESE
ああ.平衡に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Oh... listen to the equilibrium.
INTO JAPANESE
ああ...平衡に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Oh... Listen to the equilibrium.
INTO JAPANESE
ああ.平衡に耳を傾けます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium