YOU SAID:
Oh gosh the ceilings falling oh gosh OH GOSH
INTO JAPANESE
おおおおおおおおおおおおおおおGOSH
BACK INTO ENGLISH
Oh oh oh oh oh oh oh GOSH
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああGOSH
BACK INTO ENGLISH
Ah ah ah ah ah ah ah ah gosh
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
INTO JAPANESE
ああああああああああああああああああああああ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium