YOU SAID:
Oh, DNavi the fairy@...Listen to my words, the words of the ADeku Tree@...Dost thou sense it?The climate of evil descending upon this realm...
INTO JAPANESE
ああ、DNavi妖精@ ...私の言葉を聞いて、ADekuツリーの言葉@ ...あなたはそれを感じましたか?悪の気候はこの領域に降りてきます...
BACK INTO ENGLISH
Oh, DNavi fairy @ ... hear my words, words of ADeku tree @ ... did you feel it? The climate of evil comes down to this area ...
INTO JAPANESE
ああ、DNaviの妖精@ ...私の言葉を聞く、ADeku木の言葉@ ...あなたはそれを感じましたか?悪の気候はこの地域に降りてきます...
BACK INTO ENGLISH
Oh, DNavi fairy @ ... hear my words, ADeku wood words @ ... did you feel it? The climate of evil comes down to this area ...
INTO JAPANESE
ああ、DNaviの妖精@ ...私の言葉を聞く、ADekuの木の言葉@ ...あなたはそれを感じましたか?悪の気候はこの地域に降りてきます...
BACK INTO ENGLISH
Oh, DNavi fairy @ ... hear my words, ADeku wood words @ ... did you feel it? The climate of evil comes down to this area ...
That didn't even make that much sense in English.