YOU SAID:
Oh dear brother, unyielding sword of Lothric's prince, rise, if you would. For that is our curse.
INTO JAPANESE
ああ、お兄ちゃん、ロスリックの王子の不屈の剣よ、立ち上がれ。それが私たちの呪いです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, oniichan, rise up, you tireless sword of the prince of Roslik. That is our curse.
INTO JAPANESE
ああ、お兄ちゃん、立ち上がれ、ロスリックの王子様の疲れない剣。それが私たちの呪いです。
BACK INTO ENGLISH
Ah, oniichan, get up, Rosric's prince's tireless sword. That is our curse.
INTO JAPANESE
あ、お兄ちゃん、起きて、ロスリックの王子様の疲れない剣。それが私たちの呪いです。
BACK INTO ENGLISH
Ah, oniichan, wake up, the tireless sword of Prince Rosric. That is our curse.
INTO JAPANESE
あ、お兄ちゃん、起きて、ロスリック王子の疲れない剣。それが私たちの呪いです。
BACK INTO ENGLISH
Ah, oniichan, wake up, Prince Rosric's tireless sword. That is our curse.
INTO JAPANESE
あ、お兄ちゃん、起きろ、ロスリック王子の疲れない剣。それが私たちの呪いです。
BACK INTO ENGLISH
Ah, oniichan, wake up, Prince Rosric's tireless sword. That is our curse.
That didn't even make that much sense in English.