YOU SAID:
Oh come let's sing Ohio's praise And songs to Alma Mater raise While our hearts rebounding thrill With joy which death alone can still Summer's heat or winter's cold The seasons pass the years will roll Time and change will surely show How firm thy friend
INTO JAPANESE
さあ、オハイオを讃え、母校の歌を歌おう。死だけが静めることができる喜びで、私たちの心は弾むように躍動する。夏の暑さも、冬の寒さも、季節は移り、年月は流れていく。時と変化が、あなたの友がどれほど堅固であるかを必ず示すだろう。
BACK INTO ENGLISH
So let us sing the praises of Ohio, and sing the song of our alma mater. Our hearts leap with joy that only death can calm. Summer heat, winter cold, seasons change, years flow. Time and change will surely show how strong your friends are.
INTO JAPANESE
だから、オハイオを讃え、母校の歌を歌いましょう。私たちの心は喜びに躍りますが、それを静められるのは死だけです。夏の暑さ、冬の寒さ、季節は変わり、年月は流れます。時と変化は、あなたの友人がいかに強いかを確実に示してくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
So let us sing the praises of Ohio. Our hearts leap for joy, but only death can still them. Summer heat, winter cold, seasons change, years flow. Time and change will surely show how strong your friends are.
INTO JAPANESE
さあ、オハイオを讃えましょう。私たちの心は喜びに躍りますが、それを静めることができるのは死だけです。夏の暑さ、冬の寒さ、季節は変わり、年月は流れます。時と変化は、あなたの友人がどれほど強いかを確実に示してくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Come, let us praise Ohio. Our hearts leap for joy, but only death can still them. Summer heat, winter cold, seasons change, years flow. Time and change will surely show how strong your friend is.
INTO JAPANESE
さあ、オハイオを讃えましょう。私たちの心は喜びに躍りますが、それを静めることができるのは死だけです。夏の暑さ、冬の寒さ、季節は変わり、年月は流れます。時と変化は、あなたの友人がいかに強いかを確実に示します。
BACK INTO ENGLISH
Come, let us praise Ohio. Our hearts leap for joy, but only death can still them. Summer heat, winter cold, seasons change, years flow. Time and change will surely show how strong your friend is.
Yes! You've got it man! You've got it