YOU SAID:
Oh barry! That was too close, you were almost a Jill sandwhich. You're right, Barry, thanks for saving my life.
INTO JAPANESE
ああバリー! それは余りに近くだった, ほぼジルのサンドイッチ。 バリー、あなたは正しい、私の人生を保存するためのおかげでください。
BACK INTO ENGLISH
Oh Barry! It too was near, almost Jill sandwich. Thanks to Barry, you are right, to save my life.
INTO JAPANESE
ああバリー! それあまりにも近くにあったほぼジル ・ サンドイッチ。バリーのおかげであなたは正しい、私の人生を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Oh Barry! It too was close almost Jill sandwich. Thanks to Barry's saves your right, my life.
INTO JAPANESE
ああバリー!それはあまりにもほとんどジル ・ サンドイッチを近くにあった。バリーのおかげで、あなたの権利は、私の人生を保存します。
BACK INTO ENGLISH
Oh Barry! it is too almost a Jill sandwich was near. Thanks to Barry, your right to save my life.
INTO JAPANESE
ああバリー!サンドイッチの近くにあったほぼジルもです。バリー、私の命を救うため右手に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
Oh Barry! near the sandwich was almost it is Jill. For Barry, my life-saving thanks to the right.
INTO JAPANESE
ああ、バリー!サンドイッチの近くにはほとんどジルです。バリーにとっては、私の命を救うおかげです。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Barry! It is almost Jill near a sandwich. For Barry, it will save my life.
INTO JAPANESE
ああ、バリー!サンドイッチの近くにはほとんどジルです。バリーにとって、それは私の人生を救うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Oh, Barry! It is almost Jill near a sandwich. For Barry, it will save my life.
Yes! You've got it man! You've got it