YOU SAID:
Oftentimes people ask me, 'Why is it that you're so focused on helping the hungry and diseased in strange parts of the world?'
INTO JAPANESE
多くの場合人々 に尋ねる私、'なんで世界の奇妙な部分には、飢えた人々 を助けるに焦点を当て、病気していること」
BACK INTO ENGLISH
Often people ask me, ' to help the hungry in odd parts of the world, what people focus on the disease.
INTO JAPANESE
多くの人々 が私に尋ねる ' 世界の奇妙な部分で空腹のため、人々 は病気に焦点を当てます。
BACK INTO ENGLISH
Many people ask me what ' strange part of the world for hungry people will focus on disease.
INTO JAPANESE
多くの人々 が私に何を尋ねる「飢えた人々 世界の奇妙な一部病に焦点を当てます。
BACK INTO ENGLISH
Many people ask me what "focuses on the bizarre part of hungry people worldwide.
INTO JAPANESE
多くの人々 が私に尋ねるもの"に焦点を当てて飢えた人々 の世界の奇妙な一部。
BACK INTO ENGLISH
Many people ask me what "the hungry people focus on the world's strange part.
INTO JAPANESE
多くの人々 私を尋ねる「飢えた人々 フォーカス世界の奇妙な部分に。
BACK INTO ENGLISH
Many ask the people I see in a strange part of the hungry people focus world.
INTO JAPANESE
多くは、私は飢えた人々 フォーカス世界の奇妙な部分で見る人々 を尋ねます。
BACK INTO ENGLISH
Many, I ask people in a strange part of the hungry people focus world.
INTO JAPANESE
多く、飢えた人々 フォーカス世界の奇妙な部分で人をお願いします。
BACK INTO ENGLISH
Many, thank you people in a strange part of the hungry people focus world.
INTO JAPANESE
多く、飢えた人々 フォーカス世界の奇妙な一部の人々 をありがとうございました。
BACK INTO ENGLISH
Many, thank you very much for some strange people starved people focus world.
INTO JAPANESE
多くは、非常にいくつかの奇妙な人々 の多くが餓死した人ありがとうフォーカス世界です。
BACK INTO ENGLISH
There are many starved, there are some very strange people who thank you focus worldwide.
INTO JAPANESE
餓死が多い、いくつか非常に奇妙な人たちありがとうございますフォーカス世界。
BACK INTO ENGLISH
Subject focus world tend to starve to death, thanks to some very strange people.
INTO JAPANESE
件名フォーカス世界は餓死するいくつかの非常に奇妙な人々 のおかげで、がちであります。
BACK INTO ENGLISH
Subject focus world tend to be, thanks to starve some very strange people.
INTO JAPANESE
件名フォーカス世界は、いくつかの非常に奇妙な人々 を餓死に感謝する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Subject focus world tend to thank some very strange people starved.
INTO JAPANESE
件名フォーカス世界は餓死したいくつかの非常に奇妙な人々 に感謝する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Subject focus world tend to thank strange people very starved to death.
INTO JAPANESE
件名フォーカス世界は奇妙な人々 に感謝する傾向がある非常に死に飢えた。
BACK INTO ENGLISH
Subject focus world tend to appreciate the weird people who starved to death is very.
INTO JAPANESE
変な奴に感謝する傾向がある対象フォーカス世界に餓死した人は非常に。
BACK INTO ENGLISH
Starved for focus world tend to appreciate the weird people who very much.
INTO JAPANESE
飢えたフォーカス世界が奇妙に感謝する傾向があるため非常に多くの人々 します。
BACK INTO ENGLISH
Tend to thank strange focus world hungry for so many people.
INTO JAPANESE
奇妙なフォーカス世界の多くの人々 のために空腹に感謝する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
You tend to appreciate the many people around the world a strange focus for the hungry.
INTO JAPANESE
空腹のため奇妙な焦点の世界の多くの人々 に感謝する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to many people around the world hungry for a strange focus tend to be.
INTO JAPANESE
おかげで奇妙な焦点のために空腹の世界中の多くの人々 はする傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Many people around the world that are hungry for focus thanks to the strange tend to be.
INTO JAPANESE
おかげで奇妙な焦点に飢えている世界中の多くの人々 は、する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
A lot of people around the world are hungry thanks to the strange focus tend to be.
INTO JAPANESE
多くの世界中の人々 が奇妙なフォーカスのおかげで空腹する傾向があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium