YOU SAID:
Often, they're too sheer to wear without a longer top (they're not pants). Form-fitting throughout, various lengths are available including below the knee, calf length and ankle length.
INTO JAPANESE
多くの場合、それらは薄手すぎて、長めのトップなしでは着用できません(ズボンではありません)。全体にぴったりとフィットし、膝下、ふくらはぎの長さ、足首の長さなど、さまざまな長さがあります。
BACK INTO ENGLISH
Often they are too thin to wear without a long top (not trousers). It fits snugly throughout and comes in a variety of lengths, including below the knee, calf length, and ankle length.
INTO JAPANESE
多くの場合、彼らは薄すぎて、ロングトップなしでは着用できません(ズボンではありません)。全体にぴったりとフィットし、膝下、ふくらはぎの長さ、足首の長さなど、さまざまな長さがあります。
BACK INTO ENGLISH
Often they are too thin to wear without a long top (not trousers). It fits snugly throughout and comes in a variety of lengths, including below the knee, calf length, and ankle length.
That didn't even make that much sense in English.