Translated Labs

YOU SAID:

Often said by the winner in poker, as the others 'weep' over the loss

INTO JAPANESE

多くの場合、ポーカーで勝者によって言われた、他の人が損失に対して「泣く」ように

BACK INTO ENGLISH

Often told by the winner in poker, as others "cry" against the loss

INTO JAPANESE

多くの場合、他の人が損失に対して「泣く」ように、ポーカーで勝者によって言われる

BACK INTO ENGLISH

often told by the winner in poker that others "cry" against loss

INTO JAPANESE

ポーカーの勝者から、他の人が損失に対して「泣く」とよく言われる

BACK INTO ENGLISH

It is often said by the winner of poker that others "cry" against the loss.

INTO JAPANESE

ポーカーの勝者は、他の人が損失に対して「泣く」とよく言われます。

BACK INTO ENGLISH

The winner of poker is often said to "cry" against the loss of others.

INTO JAPANESE

ポーカーの勝者は、他人の喪失に対して「泣く」とよく言われます。

BACK INTO ENGLISH

The winner of poker is often said to "cry" for the loss of others.

INTO JAPANESE

ポーカーの勝者は、他人を失ったために「泣く」とよく言われます。

BACK INTO ENGLISH

It is often said that the winner of poker "cries" because he has lost someone else.

INTO JAPANESE

ポーカーの勝者は、他の誰かを失ったので「泣く」とよく言われます。

BACK INTO ENGLISH

It is often said that the winner of poker "cries" because he has lost someone else.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
13Jan11
0
votes
13Jan11
1
votes
13Jan11
1
votes