YOU SAID:
Often I'm upset that I cannot fall in love, but I guess this avoids the stress of falling out of it.
INTO JAPANESE
私は私が恋に落ちることができないことに憤慨していますが、私はこれがそれから脱落するストレスを回避すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I am resentful that I can not fall in love, but I think that this avoids the stress of dropping out of it.
INTO JAPANESE
私は私が恋に落ちることができないことに憤慨しています、しかし私はこれがそれから脱落するストレスを避けると思います。
BACK INTO ENGLISH
I am outraged that I can not fall in love, but I think that this avoids the stress of dropping from it.
INTO JAPANESE
私は恋に落ちることができないことを憤慨していますが、これはそれから脱落するストレスを回避すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I am outraged that I can not fall in love, but I think that this avoids the stress that falls from it.
INTO JAPANESE
私は恋に落ちることができないことを憤慨していますが、これはそれから落ちるストレスを回避すると思います。
BACK INTO ENGLISH
I am angry that I can not fall in love, but I think that this avoids the stress that falls from it.
INTO JAPANESE
私は恋に落ちることができないのではないかと怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I am angry that I can not fall in love.
INTO JAPANESE
私は恋に落ちることができないことに怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I am mad at being unable to fall in love.
INTO JAPANESE
私は恋に落ちることができないことに怒っています。
BACK INTO ENGLISH
I am mad at being unable to fall in love.
That's deep, man.