YOU SAID:
Often I am upset that I cannot fall in love, but I guess this avoids the stress of falling out of it.
INTO JAPANESE
多くの場合私は、私は恋に落ちることはできませんが、これはそれの脱落のストレスを回避できますね動揺しています。
BACK INTO ENGLISH
Often I will I not fall in love, but this avoids the stress of falling out of it's upset.
INTO JAPANESE
しばしば、私が恋に落ちない私は、これはそれの動揺からの落下のストレスを回避できます。
BACK INTO ENGLISH
I often, I fall in love, this avoids stress falling out of it.
INTO JAPANESE
私多くの場合、私は恋に落ちる、これはそれから落ちるストレスを回避できます。
BACK INTO ENGLISH
I often I fall in love, which then avoids the stress falls.
INTO JAPANESE
私は頻繁に私は、ストレスを避ける、恋に落ちる滝します。
BACK INTO ENGLISH
I frequently falls in love with to avoid stress, I.
INTO JAPANESE
私はよく、ストレスを避けるために恋に落ちる私。
BACK INTO ENGLISH
To avoid the stress well, I fall in love with me.
INTO JAPANESE
よく、ストレスを避けるためには、私は私と恋に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Well, to avoid stress, I fall in love with me.
INTO JAPANESE
まあ、ストレスを避けるためには、私は私と一緒に恋落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Well, avoid stress, and I I to love fall.
INTO JAPANESE
まあ、ストレスを避け、そして恋に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Well, avoid stress and fall in love.
INTO JAPANESE
まあ、ストレスを避けて恋に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Well, I fall in love, avoiding stress.
INTO JAPANESE
まあ、私はストレスを避けて、恋に落ちます。
BACK INTO ENGLISH
Well, I avoid being stressed and fall in love.
INTO JAPANESE
まあ、私は強調されるのを避けて恋に落ちる
BACK INTO ENGLISH
Well, I avoid falling in love avoiding being emphasized
INTO JAPANESE
さて、私は恋に落ちるのを避けて強調されるのを避けます
BACK INTO ENGLISH
Well, I avoid avoiding emphasizing avoiding falling in love
INTO JAPANESE
まあ、私は恋に落ちるのを避けることを強調しないように避ける
BACK INTO ENGLISH
Well, I avoid avoiding emphasizing avoiding falling in love
You love that! Don't you?