Translated Labs

YOU SAID:

Often called “wheat protein,” “wheat meat” or “wheat gluten,” seitan (pronounced say-tahn) has a look and texture shockingly similar to meat when it’s cooked, and its alternative namesakes are quite fitting since it’s made from gluten, the main protein found in wheat.

INTO JAPANESE

「小麦タンパク質、」「小麦肉」や「小麦グルテン」、西淡町と呼ばれます (発音と言う-より) 見て、ゾッとするほど肉に類似したテクスチャは、それが調理されるとき、主要タンパク質は、小麦グルテンから作られるので、その代替同名の人がかなりフィッティング。

BACK INTO ENGLISH

"Wheat protein, wheat meat, seitan"wheat gluten", town called (pronounced say-than) textures look so ghastly that resemble meat it is cooked when the major protein is made from wheat gluten, so its alternative name of people quite fifth

INTO JAPANESE

「小麦蛋白質、小麦肉、西淡町「小麦グルテン」町と呼ばれる (発音と言う-より) テクスチャ見てそれが調理されたときに主要なタンパク質は、小麦グルテンから作られた肉と似ているので恐ろしいので人々 の代替名前かなり 5

BACK INTO ENGLISH

"Wheat protein, wheat meat, seitan town"wheat gluten"town called (pronounced say-more) texture when it is cooked meat made from wheat gluten and similar major protein is so horrible, so alternative name of the people quite 5

INTO JAPANESE

「小麦蛋白質、小麦肉、それは小麦グルテンから作られた肉調理し、類似の主要なタンパク質は、とても恐ろしいです (発音と言うより) テクスチャをと呼ばれる西淡町「小麦グルテン」町、かなり 5 人だから代替名

BACK INTO ENGLISH

"Wheat protein, wheat meat, meat made from wheat gluten-free cooking and the major protein similarity is so horrible is than (pronounced say) texture and called seitan-Cho 'wheat gluten' town, quite five people from alternative name

INTO JAPANESE

"小麦蛋白質、小麦肉、小麦グルテン フリー料理との主要なタンパク質類似性から作られた肉は (発音と言う) テクスチャより恐ろしいは、代替名からかなり 5 と呼ばれる西淡町「小麦グルテン」町の人々

BACK INTO ENGLISH

"Meat made from wheat protein, wheat meat, wheat gluten free food and a major protein similarity is more terrifying than the texture (pronounced say), the seitan from alternate names is called 5 pretty town"wheat gluten"town people

INTO JAPANESE

「小麦蛋白質、小麦肉、小麦グルテン フリー食品から作られた肉との主要なタンパク質類似性はテクスチャ (発音と言う) より恐ろしい、代替名から西淡町は 5 きれいな街「小麦グルテン」町の人々 を呼ばれる

BACK INTO ENGLISH

"Is the major protein similarity of wheat protein, wheat, meat made from wheat gluten-free foods and textures (pronounced say) than frightening, from the alternative name seidan town called district 5 clean"wheat gluten"town people

INTO JAPANESE

「小麦蛋白質小麦、小麦グルテン フリー食品から作られた肉、よりテクスチャ (発音と言う) の主要なタンパク質の類似性は、恐ろしい、と呼ばれる地区 5 代替名西淡町から「小麦グルテン」町民をきれい

BACK INTO ENGLISH

"Meat made from a grain of wheat protein, wheat gluten-free foods, District 5 is called texture (pronounced say) a major protein similarity is scarier, alternative name seitan clean"wheat gluten"townspeople from the city

INTO JAPANESE

「小麦蛋白質、小麦グルテン フリー食品の穀物から作られた肉の地区 5 はテクスチャ (発音と言う) の主要なタンパク質の類似性、と呼ばれる恐ろしい、代替名西淡町きれいに市から「小麦グルテン」町民

BACK INTO ENGLISH

"Meat made from grains of wheat protein, wheat gluten free food in the District 5 textures (pronounced say) a major protein similarity, and called horrible the alternative name seidan town to clean"wheat gluten"townsmen from city

INTO JAPANESE

「小麦蛋白質、小麦グルテンの穀物から作られた肉は自由な地区 5 テクスチャ (発音と言う) 食糧の主要なタンパク質の類似性と市から「小麦グルテン」町民をきれいにする代替名西淡町と呼ばれる恐ろしい

BACK INTO ENGLISH

"Meat made from grains of wheat protein, wheat gluten is to clean"wheat gluten"townspeople from the similarity of the major protein-free District 5 textures (pronounced say) food and city alternative name seitan town called awesome

INTO JAPANESE

「小麦タンパク質穀物から作られた肉、小麦グルテンは主要な蛋白質無料地区 5 テクスチャ (発音と言う) 食品と市代替名西淡町の素晴らしいと呼ばれる類似性から「小麦グルテン」町民をきれいにする

BACK INTO ENGLISH

"Meat made from grains of wheat protein, wheat gluten is a major protein free District 5 textures (pronounced say) food and city alternative name seitan to clean"wheat gluten"townspeople from the wonderful town called similarity

INTO JAPANESE

「小麦タンパク質穀物から作られた肉、小麦グルテンは、の主要なタンパク質無料地区 5 テクスチャ (発音と言う) 飲食街代替名西淡町「小麦グルテン」の類似性と呼ばれる素晴らしい町から町民をきれいにする

BACK INTO ENGLISH

"Meat made from grains of wheat protein, wheat gluten, the protein free District 5 textures (pronounced say) a major food district alternative name seitan town to clean the townspeople from the wonderful town called"wheat gluten"similarity

INTO JAPANESE

「肉小麦蛋白質、小麦グルテン、蛋白質無料地区 5 のテクスチャ (発音と言う) という素晴らしい町から町民をきれいにする大手食品地区代替名西淡町の穀物から作られた「小麦グルテン」の類似性

BACK INTO ENGLISH

"To clean the town great texture of the meat wheat protein, wheat gluten, protein free District 5 (pronounced say) from major food districts alternative name seitan"wheat gluten"made from the grain of the town of

INTO JAPANESE

「肉小麦タンパク質の町の偉大なテクスチャをきれいに小麦グルテン、蛋白質無料 (言うと読みます) 地区 5 大手食品地区代替名西淡町「小麦グルテン」の町の穀物から作られたから

BACK INTO ENGLISH

"Great texture of meat and wheat protein to clean wheat gluten, protein free (pronounced say) District 5 major food districts alternative name seitan-Cho made from grain"wheat gluten"in town

INTO JAPANESE

「小麦グルテン、蛋白質無料 (発音と言う) 地区 5 大手食品地区代替名西淡町穀物の町で「小麦グルテン」から作られたをきれいに肉と小麦タンパク質の偉大なテクスチャ

BACK INTO ENGLISH

See wheat gluten, protein free (pronounced say) District 5 in the town of major food district alternative name West light city grain made from "wheat gluten" clean great texture of meat and wheat protein

INTO JAPANESE

小麦グルテン、蛋白質無料 (発音と言う) 肉、小麦タンパク質の「小麦グルテン」きれいに素晴らしいですテクスチャーから作られた主要な食料地区代替名西光市穀物の町で地区 5 を参照してください

BACK INTO ENGLISH

Wheat gluten, wheat gluten-wheat protein, protein free (pronounced say) meat free clean great see District 5 in the town of major food district alternative name from the texture made an city grain

INTO JAPANESE

小麦グルテン、小麦グルテン、小麦蛋白質、蛋白質無料 (発音と言う) 肉無料きれい参照テクスチャから大手食品地区代替名の町で地区 5 市穀物を作られました。

BACK INTO ENGLISH

Wheat gluten, wheat gluten, wheat protein, clean meat free (pronounced say) protein was made District 5 city grain in major food districts alternative names from a lookup texture.

INTO JAPANESE

小麦グルテン、小麦グルテン、小麦蛋白質、地区の大手食品地区代替名ルックアップ テクスチャから 5 市粒無料 (発音と言う) 蛋白質が作られたきれいな肉です。

BACK INTO ENGLISH

It is a clean meat from a major food district alternative name lookup texture of wheat gluten, wheat gluten, wheat protein, District 5 city grain free (pronounced say) proteins are made.

INTO JAPANESE

小麦グルテン、小麦グルテン、小麦蛋白質、地区 5 市粒無料 (発音と言う) タンパク質が作られています主要な食品地区代替名ルックアップ テクスチャからきれいな肉です。

BACK INTO ENGLISH

Clean meat is a major food district alternative name lookup textured wheat gluten, wheat gluten, wheat protein, District 5 city grain free (pronounced say) proteins are made.

INTO JAPANESE

きれいな肉が主食地区代替名ルックアップ テクスチャ小麦グルテン、小麦グルテン、小麦蛋白質、地区 5 市粒無料 (発音と言う) タンパク質が作られています。

BACK INTO ENGLISH

Staple in the district alternate name lookup textured wheat gluten, wheat gluten, wheat protein, District 5 city grain free (pronounced say) proteins are made clean meat.

INTO JAPANESE

地区別名テクスチャ ルックアップ小麦グルテン、小麦グルテン、小麦タンパク質の定番、地区 5 市粒無料 (発音と言う) 蛋白質はきれいな肉を作られています。

BACK INTO ENGLISH

District also known as texture lookup wheat gluten, wheat gluten, wheat protein staple, District 5 city grain free (pronounced say) proteins are made clean meat.

INTO JAPANESE

テクスチャ ルックアップ小麦グルテン、小麦グルテン、小麦蛋白質主食、地区 5 市粒無料 (発音と言う) タンパク質としても知られている地区には、きれいな肉が作られています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Sep09
1
votes