YOU SAID:
Off went Goonur in great haste. He sneaked up to within a couple of feet of the nest, then gave a spring on to the top of it.
INTO JAPANESE
オフは大急ぎでグーヌールを行った。彼は巣の数フィート以内に忍び寄り、その上に春を与えました。
BACK INTO ENGLISH
Off went goonur in a hurry. He crept up within a few feet of the nest, giving it a spring on it.
INTO JAPANESE
急いでオフがグーヌールに行きました。彼は巣から数フィート以内に忍び寄り、その上に春を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Hurry off went to Goonur. He crept up within a few feet of the nest and gave it a spring.
INTO JAPANESE
急いでグーヌールに行きました。彼は巣から数フィート以内に忍び寄り、春を与えた。
BACK INTO ENGLISH
I hurried to Goonur. He crept up within a few feet of the nest and gave it spring.
INTO JAPANESE
私はグヌールに急いだ。彼は巣から数フィート以内に忍び寄り、春を与えた。
BACK INTO ENGLISH
I hurried to Gunur. He crept up within a few feet of the nest and gave it spring.
INTO JAPANESE
私はグヌールに急いだ。彼は巣から数フィート以内に忍び寄り、春を与えた。
BACK INTO ENGLISH
I hurried to Gunur. He crept up within a few feet of the nest and gave it spring.
You've done this before, haven't you.