YOU SAID:
(Of just how we got into this mess, got so aggressive). (I know we meant all good intentions).
INTO JAPANESE
(まさにこの混乱に陥ったのですが、とても攻撃的でした)。 (私たちはすべての善意を意味したことを私は知っています)。
BACK INTO ENGLISH
(It was exactly this confusion but it was very aggressive). (I know that we meant all good intentions).
INTO JAPANESE
(それはまさにこの混乱でしたが、非常に攻撃的でした)。 (私たちはすべての善意を意味したことを私は知っています)。
BACK INTO ENGLISH
(It was exactly this mess, but it was very aggressive). (I know that we meant all good intentions).
INTO JAPANESE
(これはまさにこの混乱でしたが、非常に攻撃的でした)。 (私たちはすべての善意を意味したことを私は知っています)。
BACK INTO ENGLISH
(This was exactly this confusion but it was very aggressive). (I know that we meant all good intentions).
INTO JAPANESE
(これはまさにこの混乱でしたが、非常に攻撃的でした)。 (私たちはすべての善意を意味したことを私は知っています)。
BACK INTO ENGLISH
(This was exactly this confusion but it was very aggressive). (I know that we meant all good intentions).
That's deep, man.