YOU SAID:
Of hairbreadth 'scrapes i' th' imminent deadly branch,
INTO JAPANESE
差し迫った致命的な枝を間一髪でかきむしり、
BACK INTO ENGLISH
Narrowly plucking the impending deadly bough,
INTO JAPANESE
差し迫った致命的な大枝を危うく摘み取り、
BACK INTO ENGLISH
Precisely plucking the impending deadly bough,
INTO JAPANESE
差し迫った致命的な大枝を正確に摘み取り、
BACK INTO ENGLISH
Accurately plucking impending fatal boughs,
INTO JAPANESE
差し迫った致命的な枝を正確に摘み取り、
BACK INTO ENGLISH
Precisely plucking impending deadly branches,
INTO JAPANESE
差し迫った致命的な枝を正確に摘み取り、
BACK INTO ENGLISH
Precisely plucking impending deadly branches,
That didn't even make that much sense in English.