YOU SAID:
“Of course they’ll be alright!” Sparrowmon said, but Nene could tell her voice had a little bit of worry in it.
INTO JAPANESE
「もちろん彼らは大丈夫!"Sparrowmon 氏が、寧々 は、声が少し心配を彼女言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
"Of course they're okay!" Sparrowmon said that Nene is that little voice says she worries.
INTO JAPANESE
「もちろん彼らは大丈夫!"Sparrowmon は、ネネが小さな声彼女が心配ということと述べた。
BACK INTO ENGLISH
"Of course they're okay!" Sparrowmon, Nene has little voice said she was worried about that.
INTO JAPANESE
「もちろん彼らは大丈夫!"Sparrowmon、寧々 は少し声は、彼女はそのことについて心配するいたと述べた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium