Translated Labs

YOU SAID:

Of course, the only full line left intact it "All your feelings are mine".

INTO JAPANESE

もちろん、唯一のフル ラインそれを残したまま」すべての感情は私のもの」。

BACK INTO ENGLISH

Of course, only full line while leaving it "me is all the emotions".

INTO JAPANESE

もちろん、「私はすべての感情は、」それを残しながら完全ラインなだけ。

BACK INTO ENGLISH

Of course, "I all the emotions," while leaving it a complete line only.

INTO JAPANESE

もちろん、「私すべて感情は、"完全なままの行のみ。

BACK INTO ENGLISH

Of course, "all my emotions are" only as complete rows.

INTO JAPANESE

もちろん、「自分のすべての感情、"完全な行としてのみです。

BACK INTO ENGLISH

Of course, "all the emotions of their own," is only as complete lines.

INTO JAPANESE

もちろん、「自分のすべての感情」は、完全なラインとしてのみです。

BACK INTO ENGLISH

Of course, all the emotion of his is only as a complete line.

INTO JAPANESE

もちろん、彼のすべての感情は、完全なラインとしてのみです。

BACK INTO ENGLISH

Of course, all the emotions of his is only as a complete line.

INTO JAPANESE

もちろん、彼のすべての感情は、完全なラインとしてのみです。

BACK INTO ENGLISH

Of course, all the emotions of his is only as a complete line.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Oct09
1
votes
23Oct09
1
votes
23Oct09
1
votes