YOU SAID:
Of course it was ridiculous -- the ramblings of an unstable mind -- but when he told me the insane amount I'd be getting paid, I was willing to deal with a little crazy.
INTO JAPANESE
もちろん、不安定な心のとりとめはばかげているが、彼が私に給料をもらう非常識な金額を教えてくれた時、私は少し狂って対処する気があった。
BACK INTO ENGLISH
Of course, the rambling of a shaky heart is ridiculous, but when he taught me insane amounts of money to get paid, I was a little crazy and willing to deal with it.
INTO JAPANESE
もちろん、不安定な心のとりとめはばかげているが、彼が給料をもらうために非常識な金額を教えてくれたとき、私は少し狂っていて、それに対処する意思があった。
BACK INTO ENGLISH
Of course, the precarious ramblings are absurd, but when he taught me insane amounts to get paid, I was a bit crazy and willing to deal with it.
INTO JAPANESE
もちろん、不安定なとりとめはばかげているが、彼が給料をもらうために非常識な金額を教えてくれた時、私は少し狂っていて、それに対処する意思があった。
BACK INTO ENGLISH
Of course, erratic ramblings are ridiculous, but when he taught me insane amounts to get paid, I was a bit crazy and willing to deal with it.
INTO JAPANESE
もちろん、不安定なとりとめはばかげているが、彼が給料をもらうために非常識な金額を教えてくれた時、私は少し狂っていて、それに対処する意思があった。
BACK INTO ENGLISH
Of course, erratic ramblings are ridiculous, but when he taught me insane amounts to get paid, I was a bit crazy and willing to deal with it.
Well done, yes, well done!