Translated Labs

YOU SAID:

Of course, I know this all when I was little. In 2107, or seven years go, I was one of the ones taken belowground. I was only 6 years old, and I didn't understand what was going on.

INTO JAPANESE

もちろん、私は幼い頃にこれをすべて知っています。 2107年、つまり7年後、私は地下に連れて行かれた者の一人でした。私はまだ6歳で、何が起こっているのか理解できませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Of course, I know all this when I was young. In 2107, or seven years later, I was one of those taken underground. I was 6 years old and couldn't understand what was happening.

INTO JAPANESE

もちろん、私は若いころにこれらすべてを知っています。 2107年、または7年後、私は地下に連れて行かれた人の一人でした。私は6歳で、何が起こっているのか理解できませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Of course, I know all of this when I was young. 2107, or 7 years later, I was one of the people who was taken underground. I was 6 years old and couldn't understand what was happening.

INTO JAPANESE

もちろん、私は若いころにこれらすべてを知っています。 2107、または7年後、私は地下に連れて行かれた人々の1人でした。私は6歳で、何が起こっているのか理解できませんでした。

BACK INTO ENGLISH

Of course, I know all of this when I was young. 2107, or 7 years later, I was one of the people who was taken underground. I was 6 years old and couldn't understand what was happening.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes
15Aug09
1
votes