YOU SAID:
Of course, he apologizes to her so that he doesn't get her into more trouble.
INTO JAPANESE
もちろん、彼は彼女をもっと困らせないように彼女に謝罪します。
BACK INTO ENGLISH
Of course, he apologizes to her not to bother her more.
INTO JAPANESE
もちろん、彼は彼女にもっと迷惑をかけないように謝罪します。
BACK INTO ENGLISH
Of course, he apologizes not to bother her more.
INTO JAPANESE
もちろん、彼は彼女をもっと気にしないように謝罪します。
BACK INTO ENGLISH
Of course, he apologizes not to care more about her.
INTO JAPANESE
もちろん、彼は彼女のことをもっと気にしないことをお詫びします。
BACK INTO ENGLISH
Of course, he apologizes for not worrying about her more.
INTO JAPANESE
もちろん、彼は彼女のことをもっと心配しなかったことをお詫びします。
BACK INTO ENGLISH
Of course, he apologizes for not worrying more about her.
INTO JAPANESE
もちろん、彼は彼女のことをもっと心配しなかったことをお詫びします。
BACK INTO ENGLISH
Of course, he apologizes for not worrying more about her.
You love that! Don't you?