YOU SAID:
Odris realizes that he is a wolf that is hard to kill, which means that Jon steps in, slows down, and acts as a human.
INTO JAPANESE
オドリスは自分が殺すのが難しい狼だと気づき、ジョンが介入してスピードを緩め、人間のように行動します。
BACK INTO ENGLISH
Odris realizes he's a tough wolf to kill, so John steps in to slow him down and act more like a human.
INTO JAPANESE
オドリスは、自分を殺すのが難しい狼だと気づき、ジョンが介入して、オドリスの足止めをし、より人間らしく行動するようにします。
BACK INTO ENGLISH
Odris realizes he's a tough wolf to kill, so John steps in to stop Odris in his tracks and get him to act more like a human.
INTO JAPANESE
オドリスは、自分は殺すのが難しい狼だと気づき、ジョンは介入してオドリスの行動を止め、人間らしく振る舞うように促します。
BACK INTO ENGLISH
Odris realizes he's a tough wolf to kill, so John steps in to stop him and encourages him to behave like a human.
INTO JAPANESE
オドリスは自分を殺すのが難しい狼だと気づき、ジョンが介入して彼を止め、人間のように行動するよう促します。
BACK INTO ENGLISH
Odris realizes he is a hard wolf to kill and John steps in to stop him, urging him to act like a human.
INTO JAPANESE
オドリスは自分を殺すのが難しい狼だと気づき、ジョンが介入して彼を止め、人間のように行動するよう促します。
BACK INTO ENGLISH
Odris realizes he is a hard wolf to kill and John steps in to stop him, urging him to act like a human.
This is a real translation party!