YOU SAID:
octopus or tacos, both are a pleasent sight.
INTO JAPANESE
タコやタコスは、両方ともにpleasent光景です。
BACK INTO ENGLISH
Octopus and tacos is a pleasent sight in both.
INTO JAPANESE
タコとタコスは両方でにpleasent光景です。
BACK INTO ENGLISH
Octopus and tacos is pleasent sight in both.
INTO JAPANESE
タコのタコスは、両方で快適な視力です。
BACK INTO ENGLISH
Taco Taco is a pleasant sight in both.
INTO JAPANESE
タコタコは両方での快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a comfortable sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方で快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a pleasant sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方での快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a comfortable sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方で快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a pleasant sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方での快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a comfortable sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方で快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a pleasant sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方での快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a comfortable sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方で快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a pleasant sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方での快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a comfortable sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方で快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a pleasant sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方での快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a comfortable sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方で快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a pleasant sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方での快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a comfortable sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方で快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a pleasant sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方での快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a comfortable sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方で快適な光景です。
BACK INTO ENGLISH
Takotako is a pleasant sight in both.
INTO JAPANESE
Takotakoは両方での快適な光景です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium