YOU SAID:
Ocean man, can you see through the wonder of amazement at the oberman Ocean man, the crust is elusive when it casts forth to the childlike man Ocean man, the sequence of a life form braised in the sand Soaking up the thirst of the land
INTO JAPANESE
オーシャンマン、オベマンオーシャンマンで驚異の驚異を見ることができます。地殻は、子供っぽいマンオーシャンマンに投げ出されたときに、とらえどころがありません。
BACK INTO ENGLISH
You can see amazing wonders at Oceanman and Oveman Oceanman. The crust is elusive when thrown at a childish Man Ocean Man.
INTO JAPANESE
OceanmanとOveman Oceanmanで驚くべき驚異を見ることができます。幼稚なマンオーシャンマンに投げられると、地殻はとらえどころのないです。
BACK INTO ENGLISH
You can see amazing wonders at Oceanman and Oveman Oceanman. When thrown at a childish Man Ocean Man, the crust is elusive.
INTO JAPANESE
OceanmanとOveman Oceanmanで驚くべき驚異を見ることができます。幼稚な男オーシャンマンに投げられると、地殻はとらえどころのないです。
BACK INTO ENGLISH
You can see amazing wonders at Oceanman and Oveman Oceanman. When thrown into a childish man Oceanman, the crust is elusive.
INTO JAPANESE
OceanmanとOveman Oceanmanで驚くべき驚異を見ることができます。幼稚な男オーシャンマンに投げ込まれたとき、地殻はとらえどころのないです。
BACK INTO ENGLISH
You can see amazing wonders at Oceanman and Oveman Oceanman. When thrown into a childish man Ocean Man, the crust is elusive.
INTO JAPANESE
OceanmanとOveman Oceanmanで驚くべき驚異を見ることができます。幼稚な男オーシャンマンに投げ込まれると、地殻はとらえどころのないです。
BACK INTO ENGLISH
You can see amazing wonders at Oceanman and Oveman Oceanman. When thrown into a childish man Oceanman, the crust is elusive.
INTO JAPANESE
OceanmanとOveman Oceanmanで驚くべき驚異を見ることができます。幼稚な男オーシャンマンに投げ込まれたとき、地殻はとらえどころのないです。
BACK INTO ENGLISH
You can see amazing wonders at Oceanman and Oveman Oceanman. When thrown into a childish man Ocean Man, the crust is elusive.
INTO JAPANESE
OceanmanとOveman Oceanmanで驚くべき驚異を見ることができます。幼稚な男オーシャンマンに投げ込まれると、地殻はとらえどころのないです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium