YOU SAID:
Obsazení dvou dětí by totiž umožnilo pracovat více pracovních dní, aniž by se porušilo dětské pracovní právo, a také možnost nahrazení jednoho dítěte za druhé, při absenci jednoho z nich.
INTO JAPANESE
私は、私はあなたのために、私はあなたのために、私はあなたを愛していたと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I am thinking that I am for you, I am for you, I love you.
INTO JAPANESE
私はあなたのためだと思っています、私はあなたのためです、私はあなたを愛しています。
BACK INTO ENGLISH
I am thinking for you, I am for you, I love you.
INTO JAPANESE
私はあなたのために考えています、私はあなたのためです、私はあなたを愛しています。
BACK INTO ENGLISH
I am thinking for you, I am for you, I love you.
You should move to Japan!