YOU SAID:
Obie Trice, real name, no gimmick. Two trailer park girls go 'round the outside, 'round the outside, 'round the outside.
INTO JAPANESE
オービー・トライス、本当の名前、秘密はありません。 2人のトレーラーパークの女の子は外を回り、「外は丸く」、外は回ります。
BACK INTO ENGLISH
There is no Orbie Tries, a real name, a secret. Two girls at a trailer park go around, "outside is round", outside turns.
INTO JAPANESE
なしの Orbie をしようとすると、本当の名前、秘密があります。「外はラウンド」ターンの外周りトレーラー公園で 2 人の女の子行きます。
BACK INTO ENGLISH
Orbie without trying, real name a secret. Outside is the round turn out two girls go around the trailer park.
INTO JAPANESE
試していないオービ、本当の名前は秘密。外は二人の女の子がトレーラーパークの周りを回るということです。
BACK INTO ENGLISH
Obi not tried, the real name is a secret. The outside is that the two girls go around the trailer park.
INTO JAPANESE
オビは試していない、本当の名前は秘密です。外側は、2人の少女がトレーラーパークを回っているということです。
BACK INTO ENGLISH
Obi does not try, the real name is a secret. The outside is that two girls are going around the trailer park.
INTO JAPANESE
オビは試していない、本名は秘密です。外は、トレーラーパークを二人の女の子が回っているということです。
BACK INTO ENGLISH
Obi does not try, the real name is a secret. The outside is that two girls are turning around the trailer park.
INTO JAPANESE
オビは試していない、本名は秘密です。外は、2人の少女がトレーラーパークを回っているということです。
BACK INTO ENGLISH
Obi does not try, the real name is a secret. Outside is that there are two girls going around the trailer park.
INTO JAPANESE
オビは試していない、本名は秘密です。外は、トレーラーパークを回っている女の子が二人いるということです。
BACK INTO ENGLISH
Obi does not try, the real name is a secret. Outside is that there are two girls going around the trailer park.
This is a real translation party!